Difference between revisions of "Language/Shona/Vocabulary/Telling-Time"

Jump to navigation Jump to search
fixing spelling
(fixing spelling)
Line 86: Line 86:
AM (ante meridiem) meaning "before the afternoon" is often translated and spoken in Shona as either "dzemangwanani" or "dzemakuseni" (both meaning "of the morning").  
AM (ante meridiem) meaning "before the afternoon" is often translated and spoken in Shona as either "dzemangwanani" or "dzemakuseni" (both meaning "of the morning").  


* Hence AM, the abbreviation KU will be used to remind readers that "dzekuseni" is the proper way of conversing in Shona in order to be understood.
* Hence for AM, will be KSN to remind readers that "dzekuseni" is the proper way of conversing in Shona in order to be understood.


PM (post meridiem) meaning "after the afternoon" is often translated and spoken in Shona as either "dzemasikati" (of the afternoon) when closer to the afternoon or "dzemadekwa/ dzemadokwa" (of the evening) as it gets darker.
PM (post meridiem) meaning "after the afternoon" is often translated and spoken in Shona as either "dzemasikati" (of the afternoon) when closer to the afternoon or "dzemadekwa/ dzemadokwa" (of the evening) as it gets darker.
36

edits

Navigation menu