Difference between revisions of "Language/Multiple-languages/Vocabulary/Greetings-Morning-greeting"

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
m (Quick edit)
Line 350: Line 350:
|Akpes
|Akpes
|morning greeting
|morning greeting
|bó yẹn
|Ǹ bó yẹn
|-
|-


Line 4,695: Line 4,695:
|Yanda Dom Dogon
|Yanda Dom Dogon
|morning greeting spoken to a group
|morning greeting spoken to a group
|Nă:má-
|Nă:má-ǹ
|-
|-


|Yanda Dom Dogon
|Yanda Dom Dogon
|morning greeting spoken to a group
|morning greeting spoken to a group
|Wà: nă:má-
|Wà: nă:má-ǹ
|-
|-


Line 4,725: Line 4,725:
|Dogrib
|Dogrib
|morning greeting
|morning greeting
|Emedǫǫ̀ hoı̨zı̨
|Emedǫǫ̀ hoı̨zı̨
|-
|-


|Dogrib
|Dogrib
|morning greeting
|morning greeting
|K'omòdǫǫ̀ hoı̨zı̨
|K'omòdǫǫ̀ hoı̨zı̨
|-
|-


Line 5,695: Line 5,695:
|Etulo
|Etulo
|morning greeting
|morning greeting
|Òtɔ́wà
|Òtɔ́wà
|-
|-


Line 6,895: Line 6,895:
|Hebrew
|Hebrew
|boker tov: morning greeting
|boker tov: morning greeting
|בֹּקֶר טוֹב
|בֹּקֶר טוֹב
|-
|-


Line 11,540: Line 11,540:
|Mungaka
|Mungaka
|morning greeting ("have you woken up well?")
|morning greeting ("have you woken up well?")
|U sà' nî mbɔ̀ŋkɛ̂t?
|U sà' nî mbɔ̀ŋkɛ̂t?
|-
|-


|Abar
|Abar
|morning greeting in the Munken dialect, "have you passed the night?"
|morning greeting in the Munken dialect, "have you passed the night?"
|À tse̋ gba̋bə̀?
|À tse̋ gba̋bə̀?
|-
|-


Line 12,120: Line 12,120:
|Ngemba
|Ngemba
|morning greeting, "is the day clear/bright?"
|morning greeting, "is the day clear/bright?"
|Ǹdʒwí lànə?
|Ǹdʒwí lànə?
|-
|-


|Ngemba
|Ngemba
|morning greeting, "is the day clear/bright?"
|morning greeting, "is the day clear/bright?"
|Ǹdʒwí lǎ?
|Ǹdʒwí lǎ?
|-
|-


Line 12,310: Line 12,310:
|Noone
|Noone
|morning greeting
|morning greeting
|Bvú yuu wase le
|Bvú yuu wase le
|-
|-


|Noone
|Noone
|morning greeting
|morning greeting
|Bvú yuu wa le
|Bvú yuu wa le
|-
|-


Line 13,910: Line 13,910:
|Kildin Sami
|Kildin Sami
|puurr iintse: morning greeting
|puurr iintse: morning greeting
|Пӯррь ӣнцэ
|Пӯррь ӣнцэ
|-
|-


|Kildin Sami
|Kildin Sami
|shiig iintse: morning greeting
|shiig iintse: morning greeting
|Шӣг ӣнцэ
|Шӣг ӣнцэ
|-
|-


Line 14,680: Line 14,680:
|Sinaugoro
|Sinaugoro
|morning greeting in the Saroa dialect [snc-sar]
|morning greeting in the Saroa dialect [snc-sar]
|Boḡiboḡi namona
|Boḡiboḡi namona
|-
|-


Line 16,305: Line 16,305:
|Udmurt
|Udmurt
|ziech chuknayen: morning greeting
|ziech chuknayen: morning greeting
|Ӟеч ӵукнаен
|Ӟеч ӵукнаен
|-
|-


Line 17,159: Line 17,159:


|Yoruba
|Yoruba
|honorific morning greeting (Ẹ kàárọ̣̣̀ in its contracted form)
|honorific morning greeting (Ẹ kàárọ̣̣̀ in its contracted form)
|Ẹ kú àárọ̀
|Ẹ kú àárọ̀
|-
|-
Line 17,395: Line 17,395:
|Zialo
|Zialo
|morning greeting spoken to one person
|morning greeting spoken to one person
|Yṹga
|Yṹga
|-
|-


|Zialo
|Zialo
|morning greeting spoken to a group
|morning greeting spoken to a group
|Wṹga
|Wṹga
|-
|-


Line 17,446: Line 17,446:
|keywords=Morning greeting, greetings, greet, hello, general, morning, evening.
|keywords=Morning greeting, greetings, greet, hello, general, morning, evening.
|description=In this language learning lesson, we will learn the most common ways to say Morning greeting in many different languages of the world.
|description=In this language learning lesson, we will learn the most common ways to say Morning greeting in many different languages of the world.
|og:image=https://polyglotclub.com/wiki/images/thumb/6/67/Greetings-say-hello-polyglot-club.png/450px-Greetings-say-hello-polyglot-club.png
|og:image=https://polyglotclub.com/wiki/images/thumb/0/02/Morning-greeting-polyglot-club.png/450px-Morning-greeting-polyglot-club.png
}}
}}


Navigation menu