Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/At-the-Hospital/ro

De la Polyglot Club WIKI
Sari la navigare Sari la căutare
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Morocco-flag-PolyglotClub.png
Vocabular în dialectul marocan → VocabularCurs 0 până la A1La spital

Bine ați venit la lecția noastră despre vocabularul necesar atunci când suntem nevoiți să mergem sau să ne internăm în spital. În această lecție vom învăța cum să ne descurcăm în situațiile medicale de bază.

Nivelul 1: Departamentul de urgență[modificare | modificare sursă]

Nivelul 2: Vocabular de bază[modificare | modificare sursă]

Pentru a începe, vom învăța cuvintele de bază pe care le puteți utiliza atunci când mergeți la departamentul de urgență:

Marocană Pronunție Română
الإسعاف "al-eesa'af" ambulanță
المستشفى "al-mistashfa" spital
الطبيب "at-tabiib" doctor
الممرضة "al-mumarrida" asistentă medicală
الألم "al-alim" durere
الصداع "as-sadaa" dureri de cap
الحمى "al-humma" febră
الغثيان "al-ghatiaan" greață
القيء "al-qii" vărsături
الدم "ad-dam" sânge
الجرح "al-jarah" rană
العظام "al-a'dhaam" oase
الإسعافات الأولية "al-eesa'afaat al-awwalia" primul ajutor

Nivelul 2: Expresii utile[modificare | modificare sursă]

Iată câteva expresii utile pe care le puteți utiliza atunci când vă aflați la departamentul de urgență:

  • السلام عليكم، أريد المساعدة، من فضلك. (As-salaam alaykum, ureed al-musa'ada, min fadlik.) - Salut, am nevoie de ajutor, vă rog.
  • أين يوجد المستشفى؟ (Ayna yujad al-mistashfa?) - Unde se află spitalul?
  • أنا مريض. (Ana mareed) - Sunt bolnav.
  • هل يمكنني رؤية الطبيب؟ (Hal yumkinuni ru'iyat at-tabiib?) - Pot să văd doctorul?
  • أحتاج إلى الإسعاف. (Ahtaju ila al-eesa'af) - Am nevoie de o ambulanță.
  • هل يجب أن أدفع الآن؟ (Hal yajib an adfa' al-aan?) - Trebuie să plătesc acum?
  • شكراً جزيلاً. (Shukran jaziilan) - Mulțumesc foarte mult.

Nivelul 1: Cabinetele medicale[modificare | modificare sursă]

Nivelul 2: Vocabular de bază[modificare | modificare sursă]

Pentru a trece la nivelul următor, vom învăța cuvintele de bază pe care le puteți utiliza atunci când vizitați un cabinet medical:

Marocană Pronunție Română
العيادة "al-3iyaada" cabinet medical
الطبيب العام "at-tabiib al-3aam" medic generalist
الطبيب المختص "at-tabiib al-mukhtas" medic specialist
الوصفة الطبية "al-wasfa at-tabiia" rețetă medicală
الجرعة "al-jor3a" doză

Nivelul 2: Expresii utile[modificare | modificare sursă]

Iată câteva expresii utile pe care le puteți utiliza atunci când vizitați un cabinet medical:

  • السلام عليكم، أريد الحصول على موعد. (As-salaam alaykum, ureed al-husul alaa maw3id.) - Salut, aș dori să fac o programare.
  • أنا أشعر بالمرض. (Ana ash3ar bil-maradh.) - Mă simt bolnav.
  • هل يجب علي أن أجوع قبل الفحص؟ (Hal yajibu 3alayya an ajoo3a qabla al-fahs?) - Trebuie să fiu înfometat înainte de examinare?
  • هل هذا يحتاج إلى علاج؟ (Hal hatha yahitaj ila 3ilaj?) - Acest lucru necesită tratament?
  • هل يمكنني الحصول على وصفة طبية؟ (Hal yumkinuni al-husul alaa wasfat tabiia?) - Pot să primesc o rețetă medicală?
  • شكراً جزيلاً. (Shukran jaziilan) - Mulțumesc foarte mult.

Acesta este sfârșitul lecției noastre despre vocabularul necesar pentru a merge la spital sau la medic. Sperăm că aceste cuvinte și expresii vă vor fi de ajutor în viitor. Nu uitați să vă exersați și să vă antrenați în mod regulat pentru a vă îmbunătăți abilitățile în dialectul marocan.

Cuprins - Curs de Arabă Marocană - 0 până la A1[modificare sursă]


Introducere


Salutări și Expresii de bază


Substantive și Pronume


Mâncare și Băutură


Verbe


Casă și Acasă


Adjective


Tradiții și Obiceiuri


Prepoziții


Transport


Modul Imperativ


Cumpărături și Negociere


Monumente și Locuri Istorice


Propoziții Relative


Sănătate și Urgențe


Voce Pasivă


Timp Liber și Divertisment


Sărbători și Festivaluri


Modul Condițional


Dialecte Regionale


Propoziții Indirecte


Vremea și Climatul


Alte lectii[modificare | modificare sursă]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson