Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/At-the-Hospital/ko

Polyglot Club WIKI
둘러보기로 이동 검색으로 이동
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0표)

Morocco-flag-PolyglotClub.png
모로코 아랍어어휘0 to A1 코스병원에서

제목 1[편집 | 원본 편집]

다음은 병원이나 의사 진료와 관련된 어휘입니다.

제목 2[편집 | 원본 편집]

다음은 의사 진료와 관련된 어휘입니다.

모로코 아랍어 발음 기호/음역법/로마자 한국어 번역
مَرَض maraD
دَوَاء dawa'
دَوْرَةُ الدَّم dawratu ad-dam 혈액순환
عَلاَج 'ilaja 치료
جَرَاحَة jaraha 수술
مُمَرِّض mumarrid 간호사
  • 병 - maraD - 명사로, 병원에서의 상황에서 사용됩니다.
  • 약 - dawa' - 의약품을 의미합니다.
  • 혈액순환 - dawratu ad-dam - 혈액순환 시스템을 나타냅니다.
  • 치료 - 'ilaja - 의사 치료를 의미합니다.
  • 수술 - jaraha - 의사가 환자의 몸에서 조작을 수행하는 것을 의미합니다.
  • 간호사 - mumarrid - 병원에서 환자들을 돌봅니다.

제목 2[편집 | 원본 편집]

다음은 병원에서 환자와 관련된 어휘입니다.

모로코 아랍어 발음 기호/음역법/로마자 한국어 번역
مَرِيض mariD 환자
أَلَم 'alam 통증
حُمَّى Humma
سُكَّر sukkar 당뇨병
ضَغَطُ الدَّم DaghT ad-dam 고혈압
جَرْح JarH 상처
كَدَمَة kadama
  • 환자 - mariD - 병원에서 치료받는 사람을 의미합니다.
  • 통증 - 'alam - 물리적인 고통을 나타냅니다.
  • 열 - Humma - 체온상승을 의미합니다.
  • 당뇨병 - sukkar - 인슐린의 분비 부족으로 인해 혈당을 조절할 수 없는 상태를 의미합니다.
  • 고혈압 - DaghT ad-dam - 혈압이 정상보다 높은 상태를 의미합니다.
  • 상처 - JarH - 피부가 찢어지거나 베어서 생긴 부위를 나타냅니다.
  • 멍 - kadama - 타박상이나 충격으로 인해 생긴 흑아지거나 파란색의 부위를 의미합니다.

제목 1[편집 | 원본 편집]

이상으로 병원과 관련된 모로코 아랍어 어휘에 대해 배웠습니다.


기타 수업[편집 | 원본 편집]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson