Language/Modern-greek-1453/Vocabulary/Apocopes-and-Acronyms

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
5.00
(3 votes)

15-7-638.jpg

Common apocopes and acronyms[edit | edit source]

English Français Ελληνικά
The acronym is the result of the abbreviation of a group of words formed by the initials of those words.

It is therefore pronounced like a normal word allowing rapid oral expression.

The nitialisms are pronounced by saying each letter of the word individually. 

Acronyme : il est le résultat de l'abréviation d'un groupe de mots formé par les initiales de ces mots.

Il se prononce donc comme un mot normal ermettant ainsi une rapidité d'expression à l'oral.

Les initialismes sont prononcés en prononçant haque lettre du mot individuellement.

Ακρωνύμιο είναι το αποτέλεσμα της συντομογραφίας μιας ομάδας λέξεων που σχηματίζεται από τα αρχικά αυτών.

Επομένως προφέρεται σαν μια κανονική λέξη που επιτρέπει γρήγορη έκφραση χάριν συντομίας και οικονομίας χώρου.

Το αρχικό γράμμα προφέρεται λέγοντας κάθε γράμμα της λέξης ξεχωριστά.

αρ. Αριθμός : number / chiffre
βλ. Βλέπε : see / voir
γραμμ. Γραμμάρια : gram / grammes
δiς Δεσποινίς : Mis / Mlle
δηλ. Δηλαδή : viz / C à D
εκ. Εκατοστά : cm / c.c
κος Κύριος : Mr / Mr
κα              Κυρία : Mrs / Mme
κ.ά. και άλλα : etc  /  etc     
κυβ. μ. κυβικά μέτρα :  m3
π.μ. πριν από το μεσημέρι : a.m  / a.m. ( avant midi)
π.χ. Παραδείγματος χάρη : eg. /par ex.
μ· Μέτρο :  m. / m.(metre)
μιλ. Μίλια : mile / miles
μ.μ. μετά μεσημβρίαν : p.m  / PM ( après-midi)  
μ.Χ. μετά Χριστόν : / ap. J.-C  
π.Χ. προ Χριστού : BC /  av. J.-C. (avant  Jésus- Christ)
σ. ή σελ. Σελίδα :  page
σημ. Σημείωση : note
Αγ. Γρ.   Αγία Γραφή : Bible /  Nouveau Testament- Bible
ΥΓ. Υστερόγραφο : postscript / post-scriptum 
τ.μ. τετραγωνικά μέτρα :  m²  (square meters )     
τηλ. Τηλέφωνο :  phone ( téléphone)
χιλ. χιλιάδες : thousands /  milliers
χλμ. Χιλιόμετρα : Km /  kilometres  
Έιτζ AIDS / SIDA
Δ.Ε.Η. Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού : electricity board /  edf
Ε.Ε. Ευρωπαϊκή Ενωση : U E
Ε.Σ.Υ. Εθνικό Σύστημα Υγείας :   SNDS (National Health System)
Ο.Σ.Ε. Οργανισμός Σιδηροδρόμων Ελλάδας : SNCF (TrainOSE )
Ι.Χ. Ιδιωτικής Χρήσης :  private use
Ι.Κ.Α. Ιδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων : NHS /  Sécu
Κ.Τ.Ε.Λ. Κοινό Ταμείο Εκμετάλλευσης Λεωφορείων : Joint Bus Receipts Fund
Ο.Τ.Ε. Οργανισμός Τηλεπικοινωνιών Ελλάδας : Greek telecommunications
Ο.Η.Ε. Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών : GTP / UNU
Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!!

Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !!!

Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language !!!

Other Lessons[edit | edit source]

Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson