Language/Kazakh/Grammar/Locative-Case/uk
Рівень 1: Вступ[ред. | ред. код]
Локативний відмінок є одним з найважливіших відмінків казахської мови. Він використовується для вираження місця перебування і близькості. В цьому уроці ми детально розглянемо, як використовувати локативний відмінок в різних контекстах.
Рівень 1: Основні правила[ред. | ред. код]
Локативний відмінок утворюється шляхом додавання закінчення до основи слова. Основа може змінюватися залежно від закінчення, але у більшості випадків вона залишається незмінною. Для іменників, що закінчуються на голосний звук, закінченням є "-да", а для іменників, що закінчуються на приголосний звук, закінченням є "-де".
Приклади:
Казахська | Вимова | Український переклад |
---|---|---|
қала (місто) | [қала-да] | в місті |
кітап (книга) | [кітап-та] | на книзі |
ойын (гра) | [ойын-да] | у грі |
Рівень 2: Використання локативного відмінка[ред. | ред. код]
Локативний відмінок використовується для вираження місця перебування. Наприклад:
- Біз ойындықтан кейін көлікке бардық. (Ми пішли на вулицю після гри.)
Локативний відмінок також використовується, щоб вказати на близькість до чогось. Наприклад:
- Ол мұхитқа жақында жүр. (Він йде біля навколишнього середовища.)
Локативний відмінок також використовується для вираження напрямку руху. Наприклад:
- Біз кішкентай бардық. (Ми пішли в маленьке місто.)
Рівень 2: Виключення[ред. | ред. код]
Є декілька іменників, які мають виняток у використанні локативного відмінка. Наприклад:
- кез (час)
- ай (місяць)
- жер (земля)
Для цих іменників використовуються спеціальні форми локативного відмінка:
Казахська | Вимова | Український переклад |
---|---|---|
кезде | [кез-де] | в часі |
айда | [ай-да] | в місяці |
жерде | [жер-де] | на землі |
Рівень 1: Висновок[ред. | ред. код]
Локативний відмінок - це важлива частина казахської мови, яка використовується для вираження місця перебування і близькості. На цьому уроці ми детально розглянули, як використовувати локативний відмінок в різних контекстах. Не забувайте використовувати локативний відмінок у своєму мовленні, щоб зробити його більш точним і зрозумілим.