Language/Ancient-greek-to-1453/Grammar/The-Middle-Voice-of-λύω-:-λύομαι
λύω : λύομαι
In Ancient Greek grammar, a barytone is a word without any accent on the last syllable :
eg: λύω - λύομαι (loosen, destroy),
With the completion of this lesson, consider investigating these related pages: Ancient Greek Alphabet, Ancient Greek cases, Reflexive Pronouns & Orthographic signs: Spirits.
Οριστική | Υποτακτική | Ευκτική | Προστακτική | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ενεστώτας | λύ-ομαι
λύ-ει (ῃ) λύ-εται λυ-όμεθα λύ-εσθε λύ-ονται |
λύ-ωμαι
λύ-ῃ λύ-ηται λυ-ώμεθα λύ-ησθε λύ-ωνται |
λυ-οίμην
λύ-οιο λύ-οιτο λυ-οίμεθα λύ-οισθε λύ-οιντο |
λύ-ου λυ-έσθω
λύ-εσθε λυ-έσθων ή λυέ-σθωσαν |
Απαρέμφατο
λύ-εσθαι Μετοχή λυ-όμενος λυ-ομένη λυ-όμενον | |||
Παρατατικός | ἐλυ-όμην
ἐλύ-ου ἐλύ-ετο ἐλυ-όμεθα ἐλύ-εσθε ἐλύ-οντο |
|||||||
Μέλλοντας | λυ-θήσομαι
λυ-θήσει (ῃ) λυ-θήσεται λυ-θησόμεθα λυ-θήσεσθε λυ-θήσονται |
λυ-θησοίμην
λυ-θήσοιο λυ-θήσοιτο λυ-θησοίμεθα λυ-θήσοισθε λυ-θήσοιντο |
Απαρέμφατο
λυ-θήσεσθαι Μετοχή λυ-θησόμενος λυ-θησομένη λυ-θησόμενον | |||||
Αόριστος | ἐλύ-θην
ἐλύ-θης ἐλύ-θη ἐλύ-θημεν ἐλύ-θητε ἐλύ-θησαν |
λυ-θῶ
λυ-θῇς λυ-θῇ λυ-θῶμεν λυ-θῆτε λυ-θῶσι(ν) |
λυ-θείην
λυ-θείης λυ-θείη λυ-θείημεν, λυ-θεῖμεν λυ-θείητε, λυ-θεῖτε λυ-θείησαν, λυ-θεῖεν |
λύ-θητι λυ-θήτω
λύ-θητε λυ-θέντων ή λυ-θήτωσαν |
Απαρέμφατο
λυ-θῆναι Μετοχή λυ-θείς λυ-θεῖσα λυ-θέν | |||
Παρακείμενος | λέλυ-μαι
λέλυ-σαι λέλυ-ται λελύ-μεθα λέλυ-σθε λέλυ-νται |
λελυ-μένος, η, ον
λελυ-μένος, η, ον λελυ-μένος, η, ον λελυ-μένοι, αι, α λελυ-μένοι, αι, α λελυ-μένοι, αι, α |
ὦ
ᾖς ἦ ὦμεν ἦτε ὦσιν |
λελυ-μένος, η, ον
λελυ-μένος, η, ον λελυ-μένος, η, ον λελυ-μένοι, αι, α λελυ-μένοι, αι, α λελυ-μένοι, αι, α |
εἴην
εἴης εἴη εἴημεν-εἶμεν εἴητε-εἶτε εἴησαν-εἶεν |
λελυ-μένος, η, ον
λελυ-μένος, η, ον
λελυ-μένοι, αι, α λελυ-μένοι, αι, α |
ἴσθι
ἔστω
ἔστε ἔστων |
Απαρέμφατο
λελύ-σθαι Μετοχή λελυ-μένος λελυ-μένη λελυ-μένον |
Υπερσυντέλικος | ἐλελύ-μην
ἐλέλυ-σο ἐλέλυ-το ἐλελύ-μεθα ἐλέλυ-σθε ἐλέλυ-ντο |
Author[edit source]
- Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!
- Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !
- Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language!
Other Lessons[edit | edit source]
- Indefinite Pronouns
- Endings of the third declensions
- Aspect in the Ancient Greek Verb
- Ancient Greek cases
- Numeral Adjectives
- Plurals
- Greek Punctuation
- Ancient Greek Adverbs
- Gender
- Ancient Greek :Third declension nouns