Как я перевожу слово шаурма то перевод пишет или shawarma или kebab. Чем эти слова отличаются между собой? Есть ли разница в написании и произношении этих слов в английском языке?
- Solo9
June 2024
أعط أجوبة
![]() | Solo9June 2024 На первый взгляд они могут показаться похожими, но эти блюда немножко отличаются. Оба блюда готовятся из мяса, только различаются способом приготовления. Лучше писать shawerma если речь идет о шаурме. Мясо для шаурмы нанизывают на вертикальный вертел и обжаривают на медленном огне, срезая готовые кусочки снизу по мере приготовления. Ох эта вкусная шаурма...одно упоминание о ней заставляет желудок урчать! Мясо для кебаба готовят на гриле, шампуре или сковороде. Я больше люблю шаурму!) |
SergiiPPJune 2024 Во-первых вы правы, что лучше писать ”shawerma”, когда речь идет именно об этом блюде. Во-вторых понятно, что вы любите шаурму больше, потому что она ароматная и сочная). Но мне шаурма и кебаб одинаково вкусные и сытные.