수정본

LayloKhon (으)로 부터 도착한메세지 - العربية القياسية

  • بذرة الخردل

    • كانت هناك امرأة فقدت طفلها الوحيد لما كان عمره سنة فقط.
    • وتمسكت بالجسم بلا حياة وتجول عبر شوارع المدينة متوسلة طلباً للمساعدة.
    • وسألت كل واحد الذي التقت به إذا عرف دواء يستطيع انعاش الطفل.
    • بينما شفق عليها البعض سخر منها الأخرين واعتبرها بعض الناس مجنونة.
    • التقت أخيراً بامرأة كريمة نصحتها أن تبحث عن النصيحة من الحكيم بوذا.
    • وقالت إنه الوحيد ألذي يستطيع مساعدتها.
    • فذهبت إلى البوذا ووضع أمامه الجثة.
    • وأخبرته قصتها واستمع إليها البوذا مع كل العاطفة والرحمة.
    • عندما انتهت قصتها قال بلطافة.
    • هناك علاج واحد فقط لعذابك.
  • اذهبي إلى المدينة وأحضري لي بذرة الخردل من بيت لم يدخله الموت بعد.
    • كانت المرأة عند ذلك مرتاحة جداً وذهبت حالاً إلى المدينة.
    • عندما وصلت إلى البيت الأول طرقت على الباب وسألت.
    • هل لديكم بذور الخردل؟ وأجابوا. طبعاً.
    • تسعدت المرأة ولكنها تذكرت الشرط فسألت.
    • وهل مات شخص هنا أبداً؟ وأجابوا.
    • نعم, مات الجد السنة الماضية.
    • فذهبت المرأة إلى البيت لثاني وسألت نفس الأسئلة. وأجابوا.
    • مات أشخاص كثار في بيتنا.
    • واستمرت بسؤال كل البيوت في القرية ولكنها قبل نفس الإجابات دائماً.
    • في نهاية اليوم كانت قد سألت كل بيت ولكنها لم تجد أي بيت لم يدخله الموت أبداً.
    • وعند ذلك أدركت أن الحزن عالمي وتشارك كثير من الناس ألمها.
    • إن الموت جزء المعيشة.
    • فذهبت لمرأة بطفله إلى المقبر وقالت وداعاً في النهاية.

각 문장을 수정해주세요! - العربية القياسية

  • 제목
  • 문장 1
    • كانت هناك امرأة فقدت طفلها الوحيد لما كان عمره سنة فقط.
      투표하세요!
    • كانت هناك امرأة فقدت طفلها الوحيد لما كان في عمره سنة واحدة فقط.
      0% GOOD (1 votes)
    • كانت هناك امرأة فقدت طفلها الوحيد لعندما كان عمره سنة واحدة فقط.
    • كانت هناك امرأة فقدت طفلها الوحيد لما كان بعمره السنة فقط .
      투표하세요!
    • كانت هناك امرأة فقدت طفلها الوحيد لعندما كان عمره سنة فقط.
    • كانت هناك امرأة فقدت طفلها الوحيد لما كانالذي عمره سنة فقط.
    • كانت هناك امرأة فقدت طفلها الوحيد لما كان عمره أصبح بعمر السنة فقط.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 1ADD a NEW CORRECTION! - 문장 1
  • 문장 2
    • وتمسكت بالجسم بلا حياة وتجول عبر شوارع المدينة متوسلة طلباً للمساعدة.
      투표하세요!
    • وتمسكت بالجسم بلا حياة وتجولت عبر شوارع المدينة متوسلة طلباً للمساعدة.
      100% GOOD (1 votes)
    • وتمسكت بالجسم بلا حياةالميت وتجول عبر شوارع المدينة متوسلة طلباً للمساعدة.
      투표하세요!
    • وتمسكت بالجسمه بلا حياة وتجولت عبر شوارع المدينة متوسلة طلباً للمساعدة.
      투표하세요!
    • وتمسكت بالجسمه بلا حياة وتجولت عبر شوارع المدينة متوسلة طلباً للمساعدة.
    • وتمسكت بالجسمه بلا حياة وتجولت عبر شوارع المدينة متوسلة طلباً للمساعدة.
    • وتمسكأصبحت عبالجسمرة عن جسد بلا حياة وتجول عبر شوارع المدينة متوسلة طلباً ل المساعدة.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 2ADD a NEW CORRECTION! - 문장 2
  • 문장 3
    • وسألت كل واحد الذي التقت به إذا عرف دواء يستطيع انعاش الطفل.
      투표하세요!
    • وسألتطلبت من كل واحد الذي التقت به إذا عرفكان بامكانه ان يرشدها على دواء يستطيع انعاش الطفل.
      투표하세요!
    • وسألت كل واحد الذي التقت به إذا كان يعرف دواء يستطيع انعاش الطفل.
    • وسألت كل واحد من الذين التقت بهم إذا كان يعرف دواء يستطيع انعاش الطفل.
      투표하세요!
    • وسألت كل واحد الذيشخص التقت به إذا كان يعرف دواء يستطيع انعاش الطفل.
    • وسألت كل واحد الذي التقت به إذا كان يعرف دواء يستطيع انعاشإحياء الطفل.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 3ADD a NEW CORRECTION! - 문장 3
  • 문장 4
    • بينما شفق عليها البعض سخر منها الأخرين واعتبرها بعض الناس مجنونة.
      투표하세요!
    • بينما اشفق عليها البعض سخر منها الأخريون واعتبرها بعض الناسالبقية مجنونة.
      투표하세요!
    • بينما أشفق عليها البعض، سخر منها الأآخريون واعتبرها البعض الناس مجنونة.
      투표하세요!
    • بينما اشفق عليها البعض سخر منها الأخريون واعتبرها بعض الناس مجنونة.
      투표하세요!
    • بينما فشفق عليها البعض وسخر منها الأآخريون واعتبرها بعض الناس مجنونة.
    • بينما أشفق عليها البعض بينما سخر منها الأخرين واعتبرها بعض الناس مجنونة.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 4ADD a NEW CORRECTION! - 문장 4
  • 문장 5
    • التقت أخيراً بامرأة كريمة نصحتها أن تبحث عن النصيحة من الحكيم بوذا.
      투표하세요!
    • التقت أخيراً بامرأة كريمطيبة نصحتها بأن تبحث عن النصيحة منعند الحكيم بوذا.
      투표하세요!
    • التقت أخيراً بامرأة كريمطيبة نصحتها أن تبحث عن تطلب النصيحة من الحكيم بوذا.
      투표하세요!
    • افلتقت أخيراً بامرأة كريمة نصحتها أن تبحث عن النصيحة من الحكيم بوذا.
    • التقت أخيراً بامرأة كريمة ، و نصحتها أن تبحث عن النصيحة من الحكيم بوذا.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 5ADD a NEW CORRECTION! - 문장 5
  • 문장 6
  • 문장 7
  • 문장 8
    • وأخبرته قصتها واستمع إليها البوذا مع كل العاطفة والرحمة.
      투표하세요!
    • وأخبرته قصتها واستمعنصت إليها البوذا مع بكل العاطفة والرحمة.
      투표하세요!
    • وأخبرته قصتها واستمع إليها البوذا مع كل العاطفة والرحمة.
      투표하세요!
    • وأخبرته قصتها واستمع إليها البوذا مع بكل العاطفة والرحمة.
      투표하세요!
    • وأخبرته قصتها واستمع إليها البوذا مع بكل العاطفة والرحمة.
    • وأخبرته قصتها واستمع إليها البوذا مع بكل ال عاطفة والرحمة.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 8ADD a NEW CORRECTION! - 문장 8
  • 문장 9
  • 문장 10
  • 문장 11
    • اذهبي إلى المدينة وأحضري لي بذرة الخردل من بيت لم يدخله الموت بعد.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 11ADD a NEW CORRECTION! - 문장 11
  • 문장 12
    • كانت المرأة عند ذلك مرتاحة جداً وذهبت حالاً إلى المدينة.
      투표하세요!
    • كانت المرأة عند ذلك حينها مرتاحة جداً وذهبت حالاً إلى المدينة.
      투표하세요!
    • كانت المرأة عند ذلك مرتاحة جداً وذهبت حالاً إلى المدينة.
    • كانارتاحت المرأة عند ذلك مرتاحة جداًسماعها طلبه وذهبت حالاً إلى المدينة.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 12ADD a NEW CORRECTION! - 문장 12
  • 문장 13
  • 문장 14
  • 문장 15
  • 문장 16
  • 문장 17
  • 문장 18
    • فذهبت المرأة إلى البيت لثاني وسألت نفس الأسئلة. وأجابوا.
      투표하세요!
    • فذهبت المرأة إلى البيت الثاني وسألت نفس الأسئلة. وأجابوا.
      투표하세요!
    • فذهبت المرأة إلى البيت الثاني وسألت نفس الأسئلة. وأجابوا.
    • فذهبت المرأة إلى البيت الثاني وسألت نفس الأسئلة. وأجابوا.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 18ADD a NEW CORRECTION! - 문장 18
  • 문장 19
  • 문장 20
    • واستمرت بسؤال كل البيوت في القرية ولكنها قبل نفس الإجابات دائماً.
      투표하세요!
    • واستمرت بسؤال كل البيوت في القرية ولكنها قبلتلاقي نفس الإجابات دائماً.
      투표하세요!
    • واستمرت بسؤال كل البيوت في القرية ولكنها قبلتجد نفس الإجابات دائماً.
      100% GOOD (1 votes)
    • واستمرت بسؤال كل البيوت في القرية ولكنها قبلكانت تتلقى نفس الإجابات دائماً.
      투표하세요!
    • واستمرت بسؤال كل البيوت في القرية ولكنها قبلتلقت نفس الإجابات دائماً.
    • واستمرت بسؤال كل البيوت في القرية ولكنها قوبل ت بنفس الإجابات دائماً.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 20ADD a NEW CORRECTION! - 문장 20
  • 문장 21
    • في نهاية اليوم كانت قد سألت كل بيت ولكنها لم تجد أي بيت لم يدخله الموت أبداً.
      투표하세요!
    • وفي نهاية اليوم كانت قد سألت كل بيت ولكنها لم تجد أي بيت لم يدخله الموت أبداً.
    • في نهاية اليوم كانت قد سألت كل بيت ولكنها لم تجد أي بيت لم يدخله الموت أبداًقط.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 21ADD a NEW CORRECTION! - 문장 21
  • 문장 22
    • وعند ذلك أدركت أن الحزن عالمي وتشارك كثير من الناس ألمها.
      투표하세요!
    • وعند ذلكها أدركت أن الحزن عالميها وتشارك كثير من الناس ألمها.
    • وعند ذلك أدركت أن الحزن عالمي وتشارك به الكثير من الناس ألمها.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 22ADD a NEW CORRECTION! - 문장 22
  • 문장 23
  • 문장 24
    • فذهبت لمرأة بطفله إلى المقبر وقالت وداعاً في النهاية.
      투표하세요!
    • فذهبت المرأة بطفلها إلى المقبرة. وقالت وداعاً في النهاية. ¶
      투표하세요!
    • فذهبت المرأة بطفلهابنها إلى المقبرة وقالت وداعاً في النهاية. ¶
      100% GOOD (1 votes)
    • فذهبت المرأة بطفلها إلى المقبرة وقالت وداعاً في النهاية. ¶
    • فذهبت المرأة بطفلها إلى المقبرة وقالت وداعاً، في النهاية. ¶
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 24ADD a NEW CORRECTION! - 문장 24