แก้คำให้ถูกต้อง

HELP TO CORRECT NOW!แก้ไขแล้ว

Text from Tiziana1977 - Español

    • La lengua de los signos

    • El primer error que aclarar es que no hay una lengua de signos universal.
    • En todos los países nos encontramos con comunidades de personas sordas que utilizan signos para comunicarse y utilizar variedad de diferentes idiomas.
    • El lenguaje de señas americano (ASL ), el Langue des signes française ( LSF ), el lenguaje de señas británica ( BSL ) y el italiano lenguaje de señas ( LIS) son algunas de las variedades lingüísticas más conocidas y estudiadas en los signos que se han desarrollado en sus respectivos países .
    • Cada una de estas variedades tiene características estructurales autónoma.
    • En Italia , como en otros países , las personas sordas , incluso si se educa a la lengua hablada , que tienen en muchos casos utiliza signos para comunicarse entre sí .
    • Esta forma de comunicación a menudo ha sido ignorado por el mundo de los oyentes que, en efecto , en algunos períodos , también ha luchado amargamente , subestimar los méritos y, a juzgar incompatible con una buena adquisición del lenguaje hablado .
  • La investigación sistemática en esta forma de comunicación se inicia en Italia alrededor de 1980 en el Instituto de Psicología del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (ahora el Instituto de Ciencias y Tecnologías Cognitivas ) .

PLEASE, HELP TO CORRECT EACH SENTENCE! - Español