Korjaukset

Text from Rodrigo-MR - Limba Română

  • Fără pâine, dar nu fără poezie II

    • Deși Sorescu nu este decât unu dintre mulți poeți români și din toată lumea, opera lui se deosebește pentru a fi particular adâncă.
  • Cu un stil unic și o stăpânire extraordinară, acest om a fost capabil de a transpune cu un limbaj simplu chestiuni care pentru mulți dintre noi rămân indescriptibile.
    • Pornind de la cotidianul și comunul, poezia soresciană scoate în relief detalii fugătoare și difuze ale vieții, trăsături pe care abia băgăm în seamă și că pentru mulți rămân ascunse pe durată nedeterminată.
    • Sorescu a spus că pe scrise lui mereu a încercat să se identifice și că în timp ce se cunoștea mai bine, mai îngrijorător i se părea tot.
    • Într-adevăr, ajunge cu a citi puțin pe românul acesta ca să ne simțim pe noi înșine identificați și îngrijorați.
  • Deoarece toți, spre exemplu, am dorit vreodată să ne ridicăm de la masa de scris și să începem să ne îndepărtăm de cuvinte, de persoane și de lucruri; toți am pierdut vreodinioară noțiunea timpului, ca să ne mirăm după aceea că toate zilele au fost și nu ne-a mai rămas nici o zi nouă.
    • Originalitatea lui Sorescu nu se bazează pe vorbirea despre extravaganțe și realității alternative; valoarea operei lui, mai bine zis, se alcătuiește din preschimbarea în poezie traiul omului comun de fiecare zi.
    • În limba lui română, și în toate limbiile în care a fost tradus, poetul din Bulzești precizează că toți putem să simțim vreodată că cafeaua nu ne ridică decât prea puțin sau că persoana pe care o iubim ne iubește dar ne ascunde pe cineva în baie.
  • Funcția poeziei e mai degrabă una de cunoaștere.
  • Ea trebuie să includă filozofia.
  • Poetul ori e un gânditor, ori nu e nimic… Poetul autentic e un filozof și, mai mult decât atât… Gândurile lui, spaimele, tristețile sunt transformate într-un instrument de cercetare.
    • Poezia soresciană îndeplinească bine funcția pe care autorul ei îi impunea: Sorescu, mai mult decât un poet (prozator, eseist ș. a. m. d.), a fost un gânditor, un filozof, un cercetător care și-a pus viața și literă în serviciul marii căutari a naturii umane.
  • Dacă scria sau nu ca să se identifice, adevărul este că opera lui poate să fie de folos multor ca să se cunoască puțin mai bine.
    • El personal ne învitează s-o fac.
  • Și ne cere o atenție deosebită în descoperirea nouă înșine.
  • Să cercetăm bine cine se ascunde sub noi… să fim atenți, mai ales, pe cine numim eu.
  • Da, trebuie să fim atenți în căutarea.
    • Este necesar, în primul rând, să nu permităm să ne înșelăm.
  • Trebuie să știm să citim printre rânduri și să fim capabili de a recunoaște ce se ascunde în spatele evidentului.
    • Trebuie, în plus, să asigurăm să nu mascăm adevărul.
  • Trebuie, de asemenea, să nu ne ascundem de el.
  • Căci nu are rost, spre exemplu, să încercăm să fugim cu zâmbete de tristețe, pentru că aceasta ne va găsi a două zi, tot precum ne-ar găsi toate lucrurile și toate sentimentele de care am fi încercat să scăpăm.
  • În fine, trebuie să ne cunoaștem și să ne cunoaștem bine.
  • Deoarece a se cunoaște permite omului a-i cunoaște pe ceilalți și a fi cunoscut de ei.
    • Sau s-ar putea să fie invers: a fi cunoscut și a-i cunoaște pe ceilalți ar putea să fie o scurtătură ca să ne cunoaștem pe noi înșine.
  • Într-adevăr, unicul lucru important este a se cunoaște, pe sine însuși și pe ceilalți.
  • A se cunoaște pe sine însuși ca să pricepem când să nu mai fim nici fantoma celui ce am fost.
  • A-i cunoaște pe ceilalți, mai ales pe prieteni, ca să nu fim surprinși pomenindu-ne singuri după o sinucidere.
  • A se cunoaște, pe sine însuși și pe ceilalți, ca să știm dacă nu cumva există vreun alt potrivindu-se la suflet cu noi, sufletul fiind folosit ca pe o perie sau ca pe un burete.
  • Aceasta pentru că sunt suflete de genul, suflete bune la toate, suflete care sunt trimise înainte ca să se cațăre către cerul pe scare făcute din delicate fire de păianjen.
  • Da, sunt unii care profită ușurința sufletului ca să atingă trepte mai înalte, neînsemnând aceasta nevoia de a-l pierde.
  • Se spune așa pentru că astăzi se pare că este foarte ușor a se îndepărta de suflet.
  • De asta sunt atât de mulți oamenii care nu ajung să fie mai mult decât o umbră.
  • Și deja se știe că în umbră insensibilitatea a atins apogeul.
  • Nu există nici un dubiu, sunt multe suflete uitate, abuzate, pervertite, încălcate; suflete care și-au pierdut forțele și nu așteaptă nici cer decât o farfurie de linți, de linți pentru suflet, bineînțeles, care sunt mai degrabă poezia.

PLEASE, HELP TO CORRECT EACH SENTENCE! - Limba Română

  • Otsikko
  • Lause 1
    • Deși Sorescu nu este decât unu dintre mulți poeți români și din toată lumea, opera lui se deosebește pentru a fi particular adâncă.
      Äänestä nyt!
    • Deși Sorescu nu este decât unul dintre mulții poeți români și din toată lumea, opera lui se deosebește peîntru a ficât are o particular adâncăitate.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 1ADD a NEW CORRECTION! - Lause 1
  • Lause 2
    • Cu un stil unic și o stăpânire extraordinară, acest om a fost capabil de a transpune cu un limbaj simplu chestiuni care pentru mulți dintre noi rămân indescriptibile.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 2ADD a NEW CORRECTION! - Lause 2
  • Lause 3
    • Pornind de la cotidianul și comunul, poezia soresciană scoate în relief detalii fugătoare și difuze ale vieții, trăsături pe care abia băgăm în seamă și că pentru mulți rămân ascunse pe durată nedeterminată.
      Äänestä nyt!
    • Pornind de la cotidianul și comunul, poezia soresciană scoate în relief detalii fugătoare și difuze ale vieții, trăsături pe care abia le băgăm în seamă și cădeoarece pentru mulți rămân ascunse pe durată nedeterminată.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 3ADD a NEW CORRECTION! - Lause 3
  • Lause 4
    • Sorescu a spus că pe scrise lui mereu a încercat să se identifice și că în timp ce se cunoștea mai bine, mai îngrijorător i se părea tot.
      Äänestä nyt!
    • Sorescu a spus că perin scriseul lui mereu a încercat mereu să se identifice și că în timp ce, odată ce a început să se cunoșteaască mai bine, mai îngrijorător i se părea totul.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 4ADD a NEW CORRECTION! - Lause 4
  • Lause 5
    • Într-adevăr, ajunge cu a citi puțin pe românul acesta ca să ne simțim pe noi înșine identificați și îngrijorați.
      Äänestä nyt!
    • Într-adevăr, ajunge cu ae de ajuns să citim puțin ope românul acesta ca să ne simțim pe noi înșirele acestui român pentru a ne identificați și îngrijorați.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 5ADD a NEW CORRECTION! - Lause 5
  • Lause 6
    • Deoarece toți, spre exemplu, am dorit vreodată să ne ridicăm de la masa de scris și să începem să ne îndepărtăm de cuvinte, de persoane și de lucruri; toți am pierdut vreodinioară noțiunea timpului, ca să ne mirăm după aceea că toate zilele au fost și nu ne-a mai rămas nici o zi nouă.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 6ADD a NEW CORRECTION! - Lause 6
  • Lause 7
    • Originalitatea lui Sorescu nu se bazează pe vorbirea despre extravaganțe și realității alternative; valoarea operei lui, mai bine zis, se alcătuiește din preschimbarea în poezie traiul omului comun de fiecare zi.
      Äänestä nyt!
    • Originalitatea lui Sorescu nu se bazează pe vorbirea despre extravaganțe și realității alternative; valoarea operei lui, mai bine zis, se alcătuiește dinbazează pe preschimbarea în poezie a traiului omului comun dein fiecare zi.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 7ADD a NEW CORRECTION! - Lause 7
  • Lause 8
    • În limba lui română, și în toate limbiile în care a fost tradus, poetul din Bulzești precizează că toți putem să simțim vreodată că cafeaua nu ne ridică decât prea puțin sau că persoana pe care o iubim ne iubește dar ne ascunde pe cineva în baie.
      Äänestä nyt!
    • În limba lui română, și în toate limbiile în care a fost tradus, poetul din Bulzești precizează faptul că toți putem să simțim vreodatăvom putea simți că cafeaua nu ne ridică decât prea puțin sau că persoana pe care o iubim ne iubește, dar ne ascunde pe cineva în baie.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 8ADD a NEW CORRECTION! - Lause 8
  • Lause 9
  • Lause 10
  • Lause 11
    • Poetul ori e un gânditor, ori nu e nimic… Poetul autentic e un filozof și, mai mult decât atât… Gândurile lui, spaimele, tristețile sunt transformate într-un instrument de cercetare.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 11ADD a NEW CORRECTION! - Lause 11
  • Lause 12
    • Poezia soresciană îndeplinească bine funcția pe care autorul ei îi impunea: Sorescu, mai mult decât un poet (prozator, eseist ș. a. m. d.), a fost un gânditor, un filozof, un cercetător care și-a pus viața și literă în serviciul marii căutari a naturii umane.
      Äänestä nyt!
    • Poezia soresciană îndeplineascăște bine funcția pe care autorul ei îio impunea: Sorescu, mai mult decât un poet (prozator, eseist ș. a. m. d.), a fost un gânditor, un filozof, un cercetător care și-a pus viața și literă în serviciul marii căutaări a naturii umane.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 12ADD a NEW CORRECTION! - Lause 12
  • Lause 13
    • Dacă scria sau nu ca să se identifice, adevărul este că opera lui poate să fie de folos multor ca să se cunoască puțin mai bine.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 13ADD a NEW CORRECTION! - Lause 13
  • Lause 14
  • Lause 15
  • Lause 16
  • Lause 17
  • Lause 18
  • Lause 19
    • Trebuie să știm să citim printre rânduri și să fim capabili de a recunoaște ce se ascunde în spatele evidentului.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 19ADD a NEW CORRECTION! - Lause 19
  • Lause 20
  • Lause 21
  • Lause 22
    • Căci nu are rost, spre exemplu, să încercăm să fugim cu zâmbete de tristețe, pentru că aceasta ne va găsi a două zi, tot precum ne-ar găsi toate lucrurile și toate sentimentele de care am fi încercat să scăpăm.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 22ADD a NEW CORRECTION! - Lause 22
  • Lause 23
  • Lause 24
  • Lause 25
    • Sau s-ar putea să fie invers: a fi cunoscut și a-i cunoaște pe ceilalți ar putea să fie o scurtătură ca să ne cunoaștem pe noi înșine.
      Äänestä nyt!
    • Sau s-ar putea să fie invers: a fi cunoscut și a-i cunoaște pe ceilalți ar putea să fie o scurtătură ca să ne cunoaștem pe noi înșine. :D
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 25ADD a NEW CORRECTION! - Lause 25
  • Lause 26
  • Lause 27
  • Lause 28
    • A-i cunoaște pe ceilalți, mai ales pe prieteni, ca să nu fim surprinși pomenindu-ne singuri după o sinucidere.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 28ADD a NEW CORRECTION! - Lause 28
  • Lause 29
    • A se cunoaște, pe sine însuși și pe ceilalți, ca să știm dacă nu cumva există vreun alt potrivindu-se la suflet cu noi, sufletul fiind folosit ca pe o perie sau ca pe un burete.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 29ADD a NEW CORRECTION! - Lause 29
  • Lause 30
    • Aceasta pentru că sunt suflete de genul, suflete bune la toate, suflete care sunt trimise înainte ca să se cațăre către cerul pe scare făcute din delicate fire de păianjen.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 30ADD a NEW CORRECTION! - Lause 30
  • Lause 31
    • Da, sunt unii care profită ușurința sufletului ca să atingă trepte mai înalte, neînsemnând aceasta nevoia de a-l pierde.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 31ADD a NEW CORRECTION! - Lause 31
  • Lause 32
  • Lause 33
  • Lause 34
  • Lause 35
    • Nu există nici un dubiu, sunt multe suflete uitate, abuzate, pervertite, încălcate; suflete care și-au pierdut forțele și nu așteaptă nici cer decât o farfurie de linți, de linți pentru suflet, bineînțeles, care sunt mai degrabă poezia.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 35ADD a NEW CORRECTION! - Lause 35