Text from Otviss - Język polski
Tłumaczenie spektaklu
- Już od wielu miesięcy pracuję nad tłumaczeniem polskiego spektaklu.
- Zacząłem chyba w 2 lata temu.
- Oglądałem go kiedyś na youtube, to bardzo ciekawy spektakl.
- Jest zatytułowany "Scenariusz dla trzech aktorów".
- Bardzo interesuję się teatrem i mogę z pewnością powiedzieć, że nigdy nie widziałem czegoś takiego.
- Widziałem już wiele eksperymentalnych spektakli, więc jestem pewien, że dobrze trafiłem.
- Coś się stało z filmem i nie mogłem go znaleźć na youtube.
- Bardzo bardzo długo szukałem go w internecie.
- I nareścze znalazłem na stronie Chomikuj.pl.
- I właśnie tam wszystko się zaczęło.
- Mam do was pytanie, czy ktoś może mi pomóc z kilkoma zdaniami?
- Bądź tylko z jednym zdaniem lub ogólną interpretacją.Jestem prawie gotowy. Na 99% gotowy.
- Kiedyś moje tłumaczenie szło mi bardzo dobrze i pomyślałem, że jest całkiem gotowe.
- Dodałem film i napisy na youtube.
- Kiedy go teraz oglądam widzę wiele oczywistych błędów.
- Więc muszę zrobić to lepiej.
- Zwracam się do was jeszcze raz z prośbą (bo kiedyś spytałem już innych Polaków) o pomoc w skończeniu tego tłumaczenia.
- Z polskiego na szwedzki > Lub z polskiego na angielski a potem na szwedzki.
- Lub tylko po polsku bo to jest pierwotnie po polsku.
- Dodajcie mnie na skype'a: Otviss Ci z was, którzy nie lubią rozmawiać na skype'ie mogą pisać PM a ja podam mój email.
- Ale chiałbym tak istotnie że by ktoś z mną rozmawiał i razem przejść przez całego spektaklu.Być może że uczysz się Szwedskiego, więc jasne.
- To będzie dobra nauka dla ciebie.
- Ułatwia mi aby ty też interesujesz się teatrem.
- :) Na razie.
- -Oskar Skype: Otviss
- OtvissFebruary 2015100% GOOD (1 votes)
МОЛЯ, ПОМОГНЕТЕ ДА КОРИГИГИРАМЕ ВСЯКО ИЗРЕЧЕНИЕ! - Język polski