Увійти
Зареєструватися
Afrikaans
Toskë
العربية القياسية
Български език
Беларуская мова
Català
官话
Hrvatski jezik
Český jazyk
Dansk
Nederlands
English
Esperanto
Eesti keel
Suomen kieli
Français
Galego
Deutsch
Νέα Ελληνικά
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lingua Latina
Lietuvių kalba
Bahasa Melayu
Norsk Bokmål
فارسی
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Slovenčina
Español
Svenska
Wikang Tagalog
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Tiếng Việt
ДАЙТЕ ВІДПОВІДІ - 官話
100% GOOD
(2 votes)
Відповіли
Запитання стосовно мови.
What is the difference between 你好 and 您好
PS:
Take a look at these free Mandarin Chinese educational resources:
Learning session: Pinyin Introduction
—
影 yĭng shadow; image; film
—
Beverages
—
飞(飛) fēi fly
Menyou
June 2020
Повідомити про спам?...
ДАЙТЕ ВІДПОВІДІ
4
відповіді
Написати новий коментар!
SameKichi
June 2020
您好 is a more respectful expression of 你好. In conversations with peers, 你好 is generally used; in conversations with elders and strangers, it is best to use 您好
100% GOOD
(7 votes)
Повідомити про спам?...
Menyou
June 2020
Thank you
Повідомити про спам?...
Mngjie
April 2022
你好 is informal but 您好 is formal
100% GOOD
(1 votes)
Повідомити про спам?...
vincent
April 2022
thanks
Повідомити про спам?...
Home
Inbox
Add More
×
Будь ласка, увійдіть
УВІЙТИ через Facebook
чи
Введіть ім'я користувача, або адресу електронної пошти.
Пам'ятаєш мене?
Увійти
Втратили логін або пароль?
Ще не учасник?
ЗАРЕЄСТРУВАТИСЯ ЗАРАЗ!