로그인
가입
Afrikaans
Toskë
العربية القياسية
Български език
Беларуская мова
Català
官话
Hrvatski jezik
Český jazyk
Dansk
Nederlands
English
Esperanto
Eesti keel
Suomen kieli
Français
Galego
Deutsch
Νέα Ελληνικά
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lingua Latina
Lietuvių kalba
Bahasa Melayu
Norsk Bokmål
فارسی
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Slovenčina
Español
Svenska
Wikang Tagalog
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Tiếng Việt
GIVE ANSWERS - 官話
100% GOOD
(2 votes)
답변
언어 질문
What is the difference between 你好 and 您好
PS:
Take a look at these free Mandarin Chinese educational resources:
Learning session: Pinyin Introduction
—
影 yĭng shadow; image; film
—
Beverages
—
飞(飛) fēi fly
Menyou
June 2020
스팸 신고
GIVE ANSWERS
4
답변들
새 덧글을 작성하세요!
SameKichi
June 2020
您好 is a more respectful expression of 你好. In conversations with peers, 你好 is generally used; in conversations with elders and strangers, it is best to use 您好
100% GOOD
(7 votes)
스팸 신고
Menyou
June 2020
Thank you
스팸 신고
Mngjie
April 2022
你好 is informal but 您好 is formal
100% GOOD
(1 votes)
스팸 신고
vincent
April 2022
thanks
스팸 신고
Home
Inbox
Add More
×
로그인 해주세요
LOG IN with Facebook
또는
Log in with Username or Email
Remember me?
로그인
Lost password or username?
아직 회원이 아니신가요?
지금 등록하기!