Выпраўленні

Тэкст ад Noellysnow - 官話

  • Could you correct my translation?

    • 沙皇的新衣服 一名沙皇很喜欢穿上华贵的衣服,结果他只想了一个事情:怎么穿得最打扮。 有一天,两个裁缝来了他家也对沙皇说: “我们可能做一件漂亮极了的衣服,连一个人也没得到一件那么好看的。可是,本人或者工作地不好的人一定看不见我们的衣服。很聪明的人会看得很清楚这件衣服,虽然本人在衣服旁边走路,但是根本看不见衣服。” 沙皇很高兴地订购了新衣服。 为了做新衣服,人们送给了裁缝一张被单,丝绒,丝绸,金子等等。总之,什么需要做衣服,都有了。 八日过了。沙皇让他的部长去问裁缝这件衣服做完了。 部长一来了就问裁缝们沙皇的订购已经做完了。裁缝们又回答衣服当然做完了,又指了一个空座位。 因为部长知道本人不可能看裁缝的衣服,所以他装看得很清楚这些衣服,也夸奖了裁缝们的技巧。 接着,部长一回来了,指着一个空间对沙皇说他还没看到更漂亮的衣服。 沙皇也装了他可能看这件新衣服。他立刻把他穿上的衣服脱下了,然后让用人帮他穿上这些华贵的新衣服。 沙皇在城市出了逛逛的时候,虽然全家发现了君主没穿上衣服,但是人们吓得连一个话也没出去。他们也知道本人不可能看这些衣服。 每人相信了一定很晦气:我一个人看不见华贵的衣服,可是,幸福的人就可以。 沙皇在整个城市逛逛的时候,臣民都赞赏了他的衣服。 突然,一个天真的孩子大声地喊: “你们看看吧!沙皇在城市裸体逛逛!” 沙皇感觉了得惭愧起来,和全家明白了他其实没穿上衣服。

КАЛІ ЛАСКА, ДАПАМАЖЫ ВЫПРАВІЦЬ КОЖНЫ СКАЗ! - 官話

  • Назва
  • Сказ 1
    • 沙皇的新衣服 一名沙皇很喜欢穿上华贵的衣服,结果他只想了一个事情:怎么穿得最打扮。 有一天,两个裁缝来了他家也对沙皇说: “我们可能做一件漂亮极了的衣服,连一个人也没得到一件那么好看的。可是,本人或者工作地不好的人一定看不见我们的衣服。很聪明的人会看得很清楚这件衣服,虽然本人在衣服旁边走路,但是根本看不见衣服。” 沙皇很高兴地订购了新衣服。 为了做新衣服,人们送给了裁缝一张被单,丝绒,丝绸,金子等等。总之,什么需要做衣服,都有了。 八日过了。沙皇让他的部长去问裁缝这件衣服做完了。 部长一来了就问裁缝们沙皇的订购已经做完了。裁缝们又回答衣服当然做完了,又指了一个空座位。 因为部长知道本人不可能看裁缝的衣服,所以他装看得很清楚这些衣服,也夸奖了裁缝们的技巧。 接着,部长一回来了,指着一个空间对沙皇说他还没看到更漂亮的衣服。 沙皇也装了他可能看这件新衣服。他立刻把他穿上的衣服脱下了,然后让用人帮他穿上这些华贵的新衣服。 沙皇在城市出了逛逛的时候,虽然全家发现了君主没穿上衣服,但是人们吓得连一个话也没出去。他们也知道本人不可能看这些衣服。 每人相信了一定很晦气:我一个人看不见华贵的衣服,可是,幸福的人就可以。 沙皇在整个城市逛逛的时候,臣民都赞赏了他的衣服。 突然,一个天真的孩子大声地喊: “你们看看吧!沙皇在城市裸体逛逛!” 沙皇感觉了得惭愧起来,和全家明白了他其实没穿上衣服。
      0% GOOD (1 votes)
    • 沙皇的新衣服¶
      一名沙皇很喜欢穿
      华贵的衣服,结果他只想了一个事情:怎么穿得最打扮好看。¶
      有一天,两个裁缝来了他家也对沙皇说:¶
      “我们
      可能做一件漂亮极了的衣服,连一个人没得到一件那么好看的。可是,人或者工作不好的人一定看不见我们的衣服。很聪明的人会看得很清楚这件衣服,虽然人在衣服旁边走路,但是根本看不见衣服。”¶
      沙皇很高兴地订购了新衣服。¶
      为了做新衣服,人们送给了裁缝一张被单,丝绒,丝绸,金子等等。总之,什么需要做衣服,都有了。¶
      八日过了。沙皇让他的部长去问裁缝这件衣服做完了。¶
      部长一来了就问裁缝们沙皇
      订购的衣服已经做完了。裁缝们又回答衣服当然做完了,又指了一个空座位。¶
      因为部长知道
      人不可能看裁缝的衣服,所以他装看得很清楚这些衣服,夸奖了裁缝们的技巧。¶
      接着,部长一回来了,指着一个空间对沙皇说他还没看到更漂亮的衣服。¶
      沙皇也装
      了他能看这件新衣服。他立刻把他穿上的衣服脱下了,然后让人帮他穿上这些华贵的新衣服。¶
      沙皇在城市出了逛逛的时候,虽然
      全家大家都发现了君主没穿衣服,但是人们吓得连一个话也没出去说不出来。他们也知道人不能看这些衣服。 每人相信了一定很晦气:我一个人看不见华贵的衣服,可是,幸福的人就可以。¶
      沙皇在整个城市逛逛的时候,臣民都赞赏了他的衣服。¶
      突然,一个天真的孩子大声地喊:¶
      “你们看看吧!沙皇在城市裸体逛逛!”¶
      沙皇感觉
      了得惭愧起来,和全,大家明白了他其实没穿衣服。¶
    • ДАДАЦЬ НОВАЕ ВЫПРАЎЛЕННЕ! - Сказ 1ДАДАЦЬ НОВАЕ ВЫПРАЎЛЕННЕ! - Сказ 1