Correcciones

Texto de Madeliefje - 한국어

    • 한국 자막

    • 처음에 한국 드라마 봤을 때 항상 네덜란드자막이나 영어 자막과 보야겠는데 요즘에 한국 자막있는 드라마 봤는지 시작했어요.
    • 연어 배우러 위해 읽고 돌리면 좋은 것 같애요.
    • 드라마에서 2회 봤고 정도 75% 이해할 수 있을 것 같아요.
    • 많이 한국 드라마는 한국 자막 없는 거 아까워요.
    • 저한테 한국 더 잘하게 배우기 위한 방법이다.
    • 그런데 제가 언제는지 자막 읽고 보면 너무 단어 아직 못알아서 어떻게 할 줄 알아도 몰라요.

POR FAVOR, ¡AYUDA A CORREGIR CADA ORACIÓN! - 한국어