Korrigeringar

Text från gaixixon - 한국어

    • 당신에게 드라마 보고 싶은 걸 또 좋아하잖아.

  • I wan to say: You also like to watch drama.
  • Is the following sentence correct?
    • 당신에게 드라마 보고 싶은 걸 또 좋아하잖아.

VÄNLIGEN, HJÄLP TILL ATT RÄTTA VARJE MENING! - 한국어

  • Rubrik
    • 당신에게 드라마 보고 싶은 걸 또 좋아하잖아.
      Rösta nu!
    • 당신에게 드라마 보고 싶은 걸 또 좋아하잖아1. 당신도 드라마 보는 것을 좋아하잖아요./너도 드라마 보는 것을 좋아하잖아. : this means that 'you,' among other people who like to watch drama, like watching drama¶2. 당신은 드라마 보는 것도 좋아하잖아요./너는 드라마 보는 것도 좋아하잖아. : this means that you like, among many other things, watching drama.¶¶also, 당신 is usually used with honorific forms. If you use it without honorifics, you're either talking to your spouse or being aggressive to someone you're not close with.
    • LÄGG TILL en NY KORRIGERING - RubrikLÄGG TILL en NY KORRIGERING - Rubrik
  • Mening 1
  • Mening 2
  • Mening 3