GIVE ANSWERS - 日本語

Vote now!UnansweredLanguage Question
Hello, I am currently translating Japanese stuff as a hobby. I’m having trouble understanding these sentences. Could anyone tell me what they mean?

Hello, I am currently translating Japanese stuff as a hobby. I'm having trouble understanding these sentences. Could anyone tell me what they mean? These are the sentences:

俺の一言でその生死が分かれるぐらいのやつだと、ちょっと責任を負いきらないなと思うな。なんとかなりゃいいと思うけど。

I'de be very grateful if anyone could respond to this. Thank you.

GIVE ANSWERS

ShinM profile picture ShinMLast month
A context is lacking, but probably some kind of male boss would be speaking about his subordinate.

I can’t take on that responsibility, if just a word of mine determines his destiny of life or death. I hope everyting comes out all right.