Văn bản từ alexgr03 - Italiano
Traduzione
- Ma cosa si potrebbe fare quando si trattava di una ragazza?
- Aveva deciso di sedersi così lontano da Samantha come possibile la prossima classe.
- “La tua mamma è così grassa che…” James era stufo.
- Si alzò, facendo cadere il suo sgabello.
- “Ma cosa c’è, Samantha?” urlò James.
- Tutti nel laboratorio stettero in silenzio e si voltarono ad osservare l’azione.
- “Cosa c’è James?” sorrise Samantha.
- “Non sai stare agli scherzi?” “Signor Choke, prendi il tuo sgabello e continua con il tuo lavoro,” gridò la signora Voolt.
- “Se dici una parola di più, Samantha, io…” James non era mai stato bravo in dare delle repliche taglienti.
- “Io giuro che…” Samantha ridacchiò.
- “Cosa farai James?
- Andrai a casa ad abbracciare la tua grossa mamma?” James voleva vedere qualcosa che non fosse quel sorriso sulla faccia di Samantha.
- Prese Samantha dal suo sgabello, la spinse fino al muro e congelò dal shock.
- C’era sangue che sgocciolava giù nella faccia di Samantha.
- Sulla guancia c’era una profonda sbucciatura dove aveva colto un chiodo bloccato nel muro.
- James arretrò, timoroso.
- Samantha mise le mani sopra il sangue e scoppiò a piangere.
- “James Choke, sei davvero nei guai adesso!” gridò la signora Voolt.
- Tutti nella classe faceva qualche tipo di rumore.
- James non riusciva ad accettare quello che aveva fatto.
- Nessuno avrebbe creduto che fosse stato un incidente.
- Corse alla porta.
- La signora Voolt afferrò la giacca di James.
- “E dove vai?” “Si toglia di mezzo,” urlò James.
- Di la signora Voolt una spinta.
- Si rovesciò come se fosse un scarabeo indifeso.
- Chiuse la porta con violenza e corse per il corridoio.
- I cancelli della scuola erano chiusi con chiave, ma scappò saltando la barriera nel parcheggio dei professori.
- alexgr03June 2018Bầu chọn ngay!
Xin hãy chỉnh sửa từng câu giúp tôi! - Italiano