Korjaukset

Text from Starlessnight - Italiano

    • la trota

    • la domenica una pietra colorate spaniel vigile tra il argine di fiume piante,coleotteri morti andando pallidi disturbato adesso e allora da la tua mano nella acqua: pensare che la vita deve essere vivo,vivo vero, o la morte sara totalmente superiori lo; e in realta la trota tanto atteso -Non è proprio la giusta dimensione e sbattimento argenteo nella mani ruvide del pescatore un'amico d'infanzia ritrovato dopo molti anni, un ferroviere canny?
  • cautious with his hints about those that have passed on- breaks out, gets back in il suo fiume, saves us (This is not my poem)

PLEASE, HELP TO CORRECT EACH SENTENCE! - Italiano

  • Otsikko
  • Lause 1
    • la domenica una pietra colorate spaniel vigile tra il argine di fiume piante,coleotteri morti andando pallidi disturbato adesso e allora da la tua mano nella acqua: pensare che la vita deve essere vivo,vivo vero, o la morte sara totalmente superiori lo; e in realta la trota tanto atteso -Non è proprio la giusta dimensione e sbattimento argenteo nella mani ruvide del pescatore un'amico d'infanzia ritrovato dopo molti anni, un ferroviere canny?
      Äänestä nyt!
    • la domenica una pietra coloratea spaniel¶vigile tra il' argine diel fiume¶piante,coleotteri morti andando pallidi¶disturbato adesso e allora da la tua mano¶nella acqua: pensare che la vita¶deve essere vivo,vivo vero, o la morte saraà¶totalmente superiorie lo; e in realta¶la trota tanto atteso¶-Non è proprio la giusta dimensione e sbattimento¶argenteo nella mani ruvide¶del pescatore¶un'amico d'infanzia ritrovato dopo¶molti anni, un ferroviere canny?
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 1ADD a NEW CORRECTION! - Lause 1
  • Lause 2
    • cautious with his hints about those that have passed on- breaks out, gets back in il suo fiume, saves us (This is not my poem)
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 2ADD a NEW CORRECTION! - Lause 2