Korjaukset

Text from HakanHitit - Deutsch

  • Translation of ''DABBE,Wikipedia'' into German

  • MEANING-1-The name ''dabbe'' means an animal or a creature, often a baby animal in Classical Arabic and a baby camel in a still more specific sense.
  • Its verb form is "debbe" which means "walking with difficulty", often referring to animals and insects.
    • It is also used in reference to people under the effect of alcohol and to their movements.=Der Name ''dabbe'' bedeutet ein Tier oder Lebewesen,das meist ein baby Tier in die ''Klassisch Arabisch'' und besonders ein baby Kamel.Das Verb form des ''debbe'',das bedeutet ''dasjenige dass mit Schwierigkeit lauft'',meist auf dieTiere oder insekten verweist.Das ist auch verwendet unter Bezugnahme auf die Leute,die sind unter dem Einfluss des Alkohol und ihrer Verhalten.
  • MEANING-2-The word "Dabbe" appears in a number of verses of the Koran, although the Surat an-Naml (the Ants) in its Ayat 82 is the only one that refers to a particular event that will occur toward the Apocalypse.
    • The following features of "Dabbe" have been suggested on the basis of interpretations of this ayat.=Das Wort ''Dabbe'' erscheint in dem einiger Verses des Koran,trotzdem es in der Vers ''the Surat an-Naml(die Ameisen)'' ist das eine dass hat einen Bezugnahme auf einen besonder Geschehen dass gegen den Apokalypse schlagen wird.Die folgende Eigenschaften der ''Dabbe'' sind auf dem Base des Auslegungen dieses Ayats geschlagen vor= 1.
    • The Dabbe is a moving, living thing.=Der Dabbe bewegt,ein Lebewesen. 2.
    • The Dabbe is the product of the earth.=Der Dabbe ist ein Produkt des Erdes. 3.
    • The Dabbe is a thing or creature that speaks and gives a particular message, which is addressed to all of mankind.=Der Dabbe ist ein Ding oder eine Kreatur,der zum alle Menschen addressiert ist.

PLEASE, HELP TO CORRECT EACH SENTENCE! - Deutsch

  • Otsikko
  • Lause 1
    • MEANING-1-The name ''dabbe'' means an animal or a creature, often a baby animal in Classical Arabic and a baby camel in a still more specific sense.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 1ADD a NEW CORRECTION! - Lause 1
  • Lause 2
  • Lause 3
    • It is also used in reference to people under the effect of alcohol and to their movements.=Der Name ''dabbe'' bedeutet ein Tier oder Lebewesen,das meist ein baby Tier in die ''Klassisch Arabisch'' und besonders ein baby Kamel.Das Verb form des ''debbe'',das bedeutet ''dasjenige dass mit Schwierigkeit lauft'',meist auf dieTiere oder insekten verweist.Das ist auch verwendet unter Bezugnahme auf die Leute,die sind unter dem Einfluss des Alkohol und ihrer Verhalten.
      Äänestä nyt!
    • It is also used in reference to people under the effect of alcohol and to their movements.=Der NameBegriff ''dabbe'' bedeutzeichnet ein Tier oder Lebewesen,das meist ein baby Tier in die ''"junges Tier/Junges" im Klassischen Arabisch'' und besonders ein baby Kamel.Dasim engeren Sinn ein "junges Kamel". Seine Verb form desist ''debbe'', das bedeutet ''dasjenige dass mit Schwierigkeitmit Mühe lauften'', meist bezogen auf dieTiere oder insekten verweist.Das ist auch verwendet unter Bezugnahme auf die Leute,die sind. Es wird auch im Zusammenhang mit Leuten verwendet, die unter dem Einfluss desvon Alkohol und ihrer Verhaltstehen und wie sie sich dabei (fort)bewegen.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 3ADD a NEW CORRECTION! - Lause 3
  • Lause 4
    • MEANING-2-The word "Dabbe" appears in a number of verses of the Koran, although the Surat an-Naml (the Ants) in its Ayat 82 is the only one that refers to a particular event that will occur toward the Apocalypse.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 4ADD a NEW CORRECTION! - Lause 4
  • Lause 5
    • The following features of "Dabbe" have been suggested on the basis of interpretations of this ayat.=Das Wort ''Dabbe'' erscheint in dem einiger Verses des Koran,trotzdem es in der Vers ''the Surat an-Naml(die Ameisen)'' ist das eine dass hat einen Bezugnahme auf einen besonder Geschehen dass gegen den Apokalypse schlagen wird.Die folgende Eigenschaften der ''Dabbe'' sind auf dem Base des Auslegungen dieses Ayats geschlagen vor= 1.
      Äänestä nyt!
    • The following features of "Dabbe" have been suggested on the basis of interpretations of this ayat.=Das Wort ''Dabbe'' erscheint in dem einigern Versesn des Koran,trotzdem es ins, obwohl der Vers ''the Surat an-Naml (die Ameisen)'' ist das eine dass hat einen Bezugnahmein seinem Ayat 82 der einzige ist, der sich auf einen besonder Geschehen dass gegentimmtes Ereignis bezieht, dass denr Apokalypse schlagen wird.bevorsteht. Die folgenden Eigenschaften ders ''Dabbe'' sind auf dem Base desbasieren auf den Auslegungen dieses Ayats geschlagen vor=.¶¶1.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 5ADD a NEW CORRECTION! - Lause 5
  • Lause 6
  • Lause 7
  • Lause 8
    • The Dabbe is a thing or creature that speaks and gives a particular message, which is addressed to all of mankind.=Der Dabbe ist ein Ding oder eine Kreatur,der zum alle Menschen addressiert ist.
      Äänestä nyt!
    • The Dabbe is a thing or creature that speaks and gives a particular message, which is addressed to all of mankind.=Der Dabbe ist ein Ding oder eine Kreatur,der zum alle Menschen addressiert is die spricht und eine bestimmte Botschaft an die gesamte Menschheit richtet.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 8ADD a NEW CORRECTION! - Lause 8