Nhờ sửa bài giúp

Văn bản từ barbarab89 - Galego

  • Pequena presentación en galego

  • Ola, como estades?
  • Chámome Barbara e son unha moza italiana da Toscana.
  • Estudo Linguas Estranxeiras (castelán, inglés e portugués) na Universidade de Pisa.
    • Gústame moito leer, escoitar a música e pasar o tempo coas miñas amigas, ademáis, cando poda, adoro viaxar.
  • Encántanme as linguas e fai tempo decidín aprender tamén o galego.
    • Coido que é unha lingua moi fermosa e espero mellorala pouco a pouco.
    • De momento teño bastante interferencias das linguas que falo e que estudo pero espero correxir os meus erros e falar mellor algún día.
    • Decidin aprender galego despois do meu Erasmus en Asturias, na cidade de Oviedo, porque allí coñecin a uns galegos con quen fixen amizade e viaxei unhas veces a Galiza.
    • Este contacto moi directo coa lingua galega diome xeito de aprender un pouco a falalo porque gustabame como soaba e xa o entendia ben.
    • Agora sigo aprendiéndolo pola miña conta grazas ao internet, quedando, as veces, con galegos aquí en Pisa e falando cos meus amigos polo facebook.
    • Espero que podades correxir o meu textiño. Moitas grazas!
  • Apertas Barbara

Xin hãy chỉnh sửa từng câu giúp tôi! - Galego

  • Tiêu đề
  • câu 1
  • câu 2
  • câu 3
  • câu 4
  • câu 5
  • câu 6
  • câu 7
    • De momento teño bastante interferencias das linguas que falo e que estudo pero espero correxir os meus erros e falar mellor algún día.
      100% GOOD (1 votes)
    • De momento teño bastante interferencias das linguas que falo e que estudo, pero espero correxir os meus erros e falar mellor algún día.
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 7ADD a NEW CORRECTION! - câu 7
  • câu 8
    • Decidin aprender galego despois do meu Erasmus en Asturias, na cidade de Oviedo, porque allí coñecin a uns galegos con quen fixen amizade e viaxei unhas veces a Galiza.
      100% GOOD (1 votes)
    • Decidiín aprender galego despois do meu Erasmus en Asturias, na cidade de Oviedo, porque allí coñeciín a uns galegos con quen fixen amizade e viaxei unhvarias veces a Galiza.
    • Decidiín aprender galego despois do meu Erasmus en Asturias, na cidade de Oviedo, porque allí coñeciín a uns galegos con quen fixen amizade e viaxei algunhas veces aá Galiza.
    • Decidiín aprender galego despois do meu Erasmus en Asturias, na cidade de Oviedo, porque allí coñeciín a uns galegos con quenes fixen amizade e viaxei algunhas veces a Galiza/Galicia.
      100% GOOD (1 votes)
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 8ADD a NEW CORRECTION! - câu 8
  • câu 9
    • Este contacto moi directo coa lingua galega diome xeito de aprender un pouco a falalo porque gustabame como soaba e xa o entendia ben.
      100% GOOD (1 votes)
    • Este contacto moi directo coa lingua galega dioeume xeito de aprender un pouco a falalo porque gustaábame como soaba e xa o entendiía ben.
    • Este contacto moi directo coa lingua galega diome xefacilito dume aprender un pouco a falalo porque me gustabame como soaba e xa o entendiía ben.
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 9ADD a NEW CORRECTION! - câu 9
  • câu 10
    • Agora sigo aprendiéndolo pola miña conta grazas ao internet, quedando, as veces, con galegos aquí en Pisa e falando cos meus amigos polo facebook.
      100% GOOD (1 votes)
    • Agora sigo aprendiéndolo pola miña conta grazas ao internet, quedando, as veces, con galegos aquí en Pisa e falando cos meus amigos polo facebook.
    • Agora sigo aprendiéndolo pola miña conta grazas aoó internet, quedando, as veces, con galegos aquí en Pisa e falando cos meus amigos polo facebook.
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 10ADD a NEW CORRECTION! - câu 10
  • câu 11
  • câu 12