Pesan dari marblemenow98 -
Français
Entre langues et cultures : Une perspective personnelle
- Je ne connais pas d’autres langues qui ont des expressions idiomatiques comme ”J’ai la flemme” ou ”J’ai le moral dans les chaussettes”.
- On dit souvent en anglais ”There is a je ne sais quoi” pour parler de la qualité spéciale de quelque chose.
- C’est une phrase typique que les anglophones comme moi utilisent.
- Personnellement, je me sens plus formelle en français qu’en anglais parce qu’un ami a été choqué par ma maîtrise des gros mots.
- En outre, la culture française est polie, mais directe.
- Si un Américain posait une question sans salutation, ce serait normal dans des situations informelles.
- C’est presque pareil en Allemagne, mais je devrais vérifier les normes sociales avant de me faire une opinion.
- En revanche, c’est très malpoli de ne pas dire ”Bonjour” ou ”Bonsoir” en France et dans d’autres pays francophones comme la Suisse, la Belgique, Haïti et l’Algérie. Dis donc !
- J’ai écrit une entrée bilingue en anglais et en français.
- D’habitude, je n’écris qu’en une seule langue.
- marblemenow98
3 minggu yang lalu
Pilih sekarang juga!
TOLONG, BANTUANNYA UNTUK MEMBENARKAN SETIAP KALIMAT! -
Français