सुधार

HELP TO CORRECT NOW!संशोधित

Text from elenaverseau - Français

    • Ma poésie traduite en français. Est-ce que ça a l’air bien?

    • La nature sereine Il fait lourd et chaud dans la ville d’été, La soif a flétri les feuilles en beauté.
  • Je ne veux plus errer dans la cité, Je rêve avec la nature m’unifier.
    • Je gravirai la montagne élancée, Et la première étoile du matin saluerai, Un rayon du soleil dans ma paume capturé, Je le cacherai au cœur, bien gardé.
  • Vers les nuages légers je m’élancerai, Pour rattraper les oiseaux libérés.
  • Je reviendrai vers la mer accueillante, Je me perdrai dans ses vagues éclatantes.
  • En poisson d’argent, je me transformerai, Et des coraux mystérieux je dénicherai.
  • Sur le sable fin, le pied posé, La vague effacera mes pas oubliés.
  • Puis j’irai dans les champs sans limite, Où mes émotions trouveront la fuite.
    • Pieds nus je bondirai sur l’herbe fraîche, Respirant des fleurs sauvages la pèche.
  • À midi, je me cacherai dans le bosquet, Chantant avec les oiseaux en secret.
    • Les troncs des arbres tièdes, j’étreindrai, Des baies sucrées et rouges je goûterai.
    • Le soir, je plongerai mon regard au ciel, M’émerveillant de l’étoile à l’éclat solennel.
    • Avec le vent, je courrai dans les plaines, Ô comme je veux m’unir à la nature sereine! Elena Verseau

PLEASE, HELP TO CORRECT EACH SENTENCE! - Français