Correcciones

Texto de Engineergeek - Français

  • La bataille de Châtillon (3)

    • L’équipe du lieutenant Morris avait commencé à attaquer au mortier la position du quartier général allemand dans le Château à 07h00.
    • Je ne suis pas sûr de l’endroit où se trouvait Morris et je suis un peu confus quant aux coordonnées données pour le Château, qui indiquent une partie différente de la ville par rapport à l’emplacement des ruines du château des Ducs de Bourgogne.
  • Il avait placé 48 bombes sur la cible.
    • Quinze minutes après le départ de Morris, une longue colonne de renforts allemands, composée de 30 camions, était arrivé au pont de la rivière et se dirigait le long de l’avenue Marechal Joffre vers la position de Mackie sur la place Joffre.
  • La bataille avait commencé.
  • Le sergent Vickers, dont la jeep se trouvait au milieu de la route, les avait laissés s’approcher à 20 mètres avant d’ouvrir le feu avec des mitrailleuses et le mortier.
    • Les cinq premiers camions, dont deux étaient chargés de munitions, avaient été brassés et avaient provoqué un grand feu d’artifice.
    • Un ensemble de motos avait également été détruit.
    • Il avait dérapé du pont vers la rivière.
    • Farran avait cru remarquer une femme dans la cabine du véhicule de tête, mais il avait ajouté qu’il était trop tard pour s’inquiéter.
    • Il ne dirait pas de quoi il fallait s’inquiéter, mais peut-être s’était-il rendu compte qu’il y avait des civils dans le convoi sur lequel on tirait sans avertissement.

POR FAVOR, ¡AYUDA A CORREGIR CADA ORACIÓN! - Français

  • Título
  • Oración 1
    • L’équipe du lieutenant Morris avait commencé à attaquer au mortier la position du quartier général allemand dans le Château à 07h00.
      ¡Vota ahora!
    • L’équie groupe du lieutenant Morris avait commencé à attaquer au mortier la position, le siège du quartier général allemand situé dans le Château à 07, au mortier à 7 h00.
    • L’équipee groupe militaire sous commandement du lieutenant Morris avait commencé à 07h00 à attaquer au mortier la position du quartier général allemand dans leau Château à 07h00.
    • ¡AGREGA una NUEVA CORRECCIÓN! - Oración 1¡AGREGA una NUEVA CORRECCIÓN! - Oración 1
  • Oración 2
    • Je ne suis pas sûr de l’endroit où se trouvait Morris et je suis un peu confus quant aux coordonnées données pour le Château, qui indiquent une partie différente de la ville par rapport à l’emplacement des ruines du château des Ducs de Bourgogne.
      ¡Vota ahora!
    • Je ne suis pas sûrcertain de l’endroit où se trouvait Morris et je suis u. Un peu confus également quant aux coordonnées, que je donnéese pour le Château, qui indiquent une partie différente de la ville par rapport à l’emplacement des ruines du château des Ducs de Bourgogne.
    • ¡AGREGA una NUEVA CORRECCIÓN! - Oración 2¡AGREGA una NUEVA CORRECCIÓN! - Oración 2
  • Oración 3
  • Oración 4
    • Quinze minutes après le départ de Morris, une longue colonne de renforts allemands, composée de 30 camions, était arrivé au pont de la rivière et se dirigait le long de l’avenue Marechal Joffre vers la position de Mackie sur la place Joffre.
      ¡Vota ahora!
    • Quinze minutes après le départ de Morris, une longue colonne de renforts allemands, composée de 30 camions, était arrivée au pont de la rivière et. Elle se dirigeait le, en long deeant l’avenue du Mareéchal Joffre, vers la position de Mackie sur la place Joffrlace Joffre endroit que tenait Mackie.
    • ¡AGREGA una NUEVA CORRECCIÓN! - Oración 4¡AGREGA una NUEVA CORRECCIÓN! - Oración 4
  • Oración 5
  • Oración 6
    • Le sergent Vickers, dont la jeep se trouvait au milieu de la route, les avait laissés s’approcher à 20 mètres avant d’ouvrir le feu avec des mitrailleuses et le mortier.
      ¡Vota ahora!
    • ¡AGREGA una NUEVA CORRECCIÓN! - Oración 6¡AGREGA una NUEVA CORRECCIÓN! - Oración 6
  • Oración 7
  • Oración 8
  • Oración 9
  • Oración 10
    • Farran avait cru remarquer une femme dans la cabine du véhicule de tête, mais il avait ajouté qu’il était trop tard pour s’inquiéter.
      ¡Vota ahora!
    • Farran avait cru remarquer( voir) une femme dans la cabine du véhicule de tête, mais il avait ajouté qu’il était maintenant trop tard pour s’inquiéter.( s'en inquiéter)
    • ¡AGREGA una NUEVA CORRECCIÓN! - Oración 10¡AGREGA una NUEVA CORRECCIÓN! - Oración 10
  • Oración 11
    • Il ne dirait pas de quoi il fallait s’inquiéter, mais peut-être s’était-il rendu compte qu’il y avait des civils dans le convoi sur lequel on tirait sans avertissement.
      ¡Vota ahora!
    • Il ne dir'avait pas dit de quoi il fallait s’inquiéter, m. Mais peut-être s’était-il rendu compte qu’il y avait des civils dans le convoi sur lequel on tirait sans avertissement.
    • ¡AGREGA una NUEVA CORRECCIÓN! - Oración 11¡AGREGA una NUEVA CORRECCIÓN! - Oración 11