सुधार

Text from Engineergeek - Français

  • Les traînards (fin)

    • Les maquisards avaient dirigé le groupe SAS vers Aignay-le-Duc, où le colonel Claude avait son quartier général.
    • Ayant appris que deux autres jeeps se trouvaient à Nod-sur-Seine, Carpendale s’était rendu sur place, mais n’avait trouvé aucune trace d’elles.
    • La nuit était passée au Château de Bon Espoir à Nod, et le lendemain matin, 28 août, le lieutenant Carpendale avait emmèné le groupe à Rochefort-sur-Brevon, d’où les maquisards les avaient guidés vers la base du commandant Farran.

PLEASE, HELP TO CORRECT EACH SENTENCE! - Français

  • Title
  • Vakya 1
    • Les maquisards avaient dirigé le groupe SAS vers Aignay-le-Duc, où le colonel Claude avait son quartier général.
      Vote now!
    • Les maquisards avaient dirigé le groupe des SAS vers Aignay-le-Duc, où le colonel Claude avait son quartier général.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Vakya 1ADD a NEW CORRECTION! - Vakya 1
  • Vakya 2
    • Ayant appris que deux autres jeeps se trouvaient à Nod-sur-Seine, Carpendale s’était rendu sur place, mais n’avait trouvé aucune trace d’elles.
      Vote now!
    • Ayant appris que deux autres jeeps se trouvaient à Nod-sur-Seine, Carpendale s’était rendu sur place, mais n’il en avait trouvé aucunes trace d’elles.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Vakya 2ADD a NEW CORRECTION! - Vakya 2
  • Vakya 3
    • La nuit était passée au Château de Bon Espoir à Nod, et le lendemain matin, 28 août, le lieutenant Carpendale avait emmèné le groupe à Rochefort-sur-Brevon, d’où les maquisards les avaient guidés vers la base du commandant Farran.
      Vote now!
    • La nuit était passéeIls avaient dormi au Château de Bon Espoir à Nod, et l. Le lendemain matin, 28 août, le lieutenant Carpendale avait emmènéconduit le groupe à Rochefort-sur-Brevon, d’où. Arrivés dans le village, les maquisards les avaient guidés vers la base du commandant Farran.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Vakya 3ADD a NEW CORRECTION! - Vakya 3