Korjaukset

Text from DJK934 - Français

    • Canada

    • J’ai essayé de parler avec quelques Quebecois pendant les dernières semaines, et cela a eu les hauts et bars.
    • Premièrement, l’accent.
    • Pour moi, il son vraiment anglais, comme un anglais qui viens de parler français pour la première fois.
    • Mais en dépit du fait que je vienne d’Angleterre, c’est vraiment difficile à comprendre, et j’avais peur que cela affecte mon accent en français.
    • Secondèment, les gens.
    • Ils étaient super gentil, et m’a vraiment encouragé à continuer de parler en français, contrairement à ceux en France (qui ne ralentissent pas et qui parle anglais immediatement).
    • Donc, je pense que mon séjour au Canada, c’était aussi utile que celui en France, et j’ai probablement parlé plus de français là-bas qu’en France.

PLEASE, HELP TO CORRECT EACH SENTENCE! - Français

  • Otsikko
  • Lause 1
  • Lause 2
  • Lause 3
    • Pour moi, il son vraiment anglais, comme un anglais qui viens de parler français pour la première fois.
      Äänestä nyt!
    • Pour moi, ils sont vraiment anglais, comme un anglais qui vienst de parler français pour la première fois.
    • Pour moi, ils sont vraiment anglais, mais comme un anglais qui viens t (viendrait)de parler en français pour la première fois.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 3ADD a NEW CORRECTION! - Lause 3
  • Lause 4
    • Mais en dépit du fait que je vienne d’Angleterre, c’est vraiment difficile à comprendre, et j’avais peur que cela affecte mon accent en français.
      Äänestä nyt!
    • Mais en dépit du fait que je vienne d’Angleterre, c’est vraiment difficile àj'ai eu énormément de mal à les comprendre, et j’avais peur que cela affecte mon accent en français.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 4ADD a NEW CORRECTION! - Lause 4
  • Lause 5
  • Lause 6
    • Ils étaient super gentil, et m’a vraiment encouragé à continuer de parler en français, contrairement à ceux en France (qui ne ralentissent pas et qui parle anglais immediatement).
      Äänestä nyt!
    • Ils étaient supertrès gentils, et m’ails m'ont vraiment encouragé à continuer de parla communiquer en français, contrairement à ceux qui résident en France (qui ne ralentissent pas et qui parle anglais immediatementconstamment anglais).
    • Ils étaient supers gentils, et m’aont vraiment encouragé à continuer de parler en français. Et ceci, contrairement à ceux qui vivent en France (qui ne ralentissent pas et qui parle anglais immediatemparlent anglais immédiatement sans faire attention à la personne à qui ils s'adressent).
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 6ADD a NEW CORRECTION! - Lause 6
  • Lause 7
    • Donc, je pense que mon séjour au Canada, c’était aussi utile que celui en France, et j’ai probablement parlé plus de français là-bas qu’en France.
      Äänestä nyt!
    • Donc, jJe pense que mon séjour au Canada, c’ était aussi utile que celui en France, et j. J’ai probablement parlé plus debeaucoup plus parler français là-bas qu’en France.
    • Donc, je pense que mon séjour au Canada, c’étaita été aussi utile que celui en France, et. En effet, dans ce pays, j’ai probablement parlé plus den français là-bas qu’en France.
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 7ADD a NEW CORRECTION! - Lause 7