Düzeltmeler

Maria8811'den mesaj - Français

  • Merci pour vos corrections !

  • Le sentiment d'aliénation engendre l'anxiété.
    • Ce sentiment est la source de toutes les anxiétés.
    • Être aliéné, ce signifie ne pas avoir aucune possibilité d'utiliser ses forces humaines.
    • Être isolé de tous, ce signifie être impuissant d'avoir un contact avec le monde : (avec) les objets et (avec ) les gens; ce signifie que tout le monde peut me faire pression puisque je n'ai pas la capacité de résister.
  • De cette manière, l'aliénation engendre une grande anxiété.
  • En outre, elle provoque la honte et la culpabilité .
    • Ce sentiment de culpabilité est présent dans l'histoire de bible d'Adam et d'Eva.
    • Ayant cessé leur union absolue avec la nature, Adam et Eva sont devenus des êtres humains et après "leur naissance en qualité" de l'être humain, ils ont connu la honte.
    • Puissions - nous supposer qu'un mythe si antique et si simple contient le moral du 19 ème siècle?
    • Il est douteux que ce soit ce cas, puisqu'en comprenant ce mythe en le style de l'époque victorienne, nous manquons le plus important/ essentiel: losque l'homme et la femme se sont compris et ont compris eux - mêmes, en même temps ils ont compris leur séparation et leurs différences comme le fait du distinction des deux sexes.
    • Ayant compris leur particularité, ils sont devenus étrangers l'un à l'autre, parce qu'ils ne savaient pas encore que est un amour.
    • Cette affirmation est absolutement juste puisqu'Adam, en accusant Eva, n'essaye pas la défendre.
    • La comprehension de l'aliénation humaine sans l'amour est la source de la honte, et les sentiment de culpabilité et d'anxiété, c'est le fait de ceci qu'un homme le comprend.

Lütfen, Her cümleyi düzeltmek için yardım edin ! - Français

  • Başlık
  • cümle 1
  • cümle 2
  • cümle 3
  • cümle 4
    • Être isolé de tous, ce signifie être impuissant d'avoir un contact avec le monde : (avec) les objets et (avec ) les gens; ce signifie que tout le monde peut me faire pression puisque je n'ai pas la capacité de résister.
      Şİmdi oyla!
    • Être isolé de tous(tout), (cela) signifie être impuissant dans l'impossibilité d'avoir un contact avec le monde extérieur : (avec) les objets et (avec ) les gens; ce. Ce qui signifie que tout le monde peut me faire pression sur moi puisque je n'ai pas la capacité de résister.
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 4YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 4
  • cümle 5
  • cümle 6
  • cümle 7
  • cümle 8
    • Ayant cessé leur union absolue avec la nature, Adam et Eva sont devenus des êtres humains et après "leur naissance en qualité" de l'être humain, ils ont connu la honte.
      Şİmdi oyla!
    • AyEtant cessé leur union absolue avec la nature,obligé de quitter le jardin D'Eden Adam et Evae sont devenus des êtres humains et a Après "leur naissance en qualité" de l'être humain, ils ont connu la honte.
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 8YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 8
  • cümle 9
  • cümle 10
    • Il est douteux que ce soit ce cas, puisqu'en comprenant ce mythe en le style de l'époque victorienne, nous manquons le plus important/ essentiel: losque l'homme et la femme se sont compris et ont compris eux - mêmes, en même temps ils ont compris leur séparation et leurs différences comme le fait du distinction des deux sexes.
      Şİmdi oyla!
    • Il est douteux que ce soit cle cas, puisqu'e. En comprenant ce mythe ent le style de l'époque victorienne, nous manquoccultons le plus important/ essentiel: lorsque l'homme et la femme se sont compris et ont compris eux - mêmes, en même temps ils ont compristous d'eux, leur séparation et leurs différences comme le fait du'une distinction dentre les deux sexes.
    • Il est douteux que ce soit ce cas, puisqu'en comprenant ce mythe en le styLe doute est permis...En réduisant la morale de l'époque victorienne à ce mythe, nous manquons le plus important/ essentiel: lorsque l'homme et la femme se sont compris et ont compris eux - mêmes, en même tempsont eu conscience de l'autre et de leur propre existence, ils ont alors compris leur séparation et leurs différences comme le fait du'une distinction dentre les deux sexes.
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 10YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 10
  • cümle 11
    • Ayant compris leur particularité, ils sont devenus étrangers l'un à l'autre, parce qu'ils ne savaient pas encore que est un amour.
      Şİmdi oyla!
    • Ayant compris leur particularité, ils sont devenus des étrangers l'un àpour l'autre, parce qu'ils ne savaient pas encore ce que est unpouvait être l' amour.
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 11YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 11
  • cümle 12
  • cümle 13
    • La comprehension de l'aliénation humaine sans l'amour est la source de la honte, et les sentiment de culpabilité et d'anxiété, c'est le fait de ceci qu'un homme le comprend.
      Şİmdi oyla!
    • La compreéhension de l'aliénation humaine sans l'amour est la source de la honte, et l. Les sentiments de culpabilité et d'anxiété, c'est le fait de cecisont le(un) fait qu'un homme peut( le) comprendre. ¶
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 13YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 13