수정본

JenniferBe (으)로 부터 도착한메세지 - Français

  • Présentation 2

  • Les débuts du couple Chirac-Schröder ont semblé difficiles en raison du manque de projets communs et des divergences de point de vue sur le plan européen.
    • Dans les années 2000 on a rencontré un changement.
  • Les deux ont eu la même vision d'une économie européenne fondée sur la croissance et le développement durable.
    • Allemagne et la France sont approchés dans leur idée d'une Europe politique continue et le président et le chancelier ont parlé politique étrangère de plus en plus d'une seule voix, en particulier en 2003, lorsque les deux pays ont présenté conjointement à la mission américaine en Iraq.
    • Au début des années 2000 le couple franco-allemande a repris à nouveau son rôle de moteur de l'intégration européenne.
    • Symbolique de ce nouveau commencement était la participation de Gerhard Schröder a été le premier chancelier allemand à la commémoration du 60e anniversaire du débarquement allié en Normandie dans l'année de 2004.
    • Les relations franco-allemandes ont de nouveau été vraiment ramassé vitesse, quand le «non» français au référendum sur la Constitution européenne en 2005 a provoqué une autre pause.
    • En raison de la crise économique en 2008, l'Allemagne et la France ont été contraints de négocier plus.
    • Allemagne et la France ont lancé de nombreuses initiatives sur la route et a conduit au niveau européen, les plans de sauvetage, en particulier pour la Grèce avant.
    • Le couple franco-allemand était son rôle en tant que moteur et la force de plomb dans l'arène européenne, mais quand il se agit de solutions à long terme à la crise, les deux pays se est différente avec leur terrain de jeu économique parfois la place de l'autre.

각 문장을 수정해주세요! - Français

  • 제목
  • 문장 1
    • Les débuts du couple Chirac-Schröder ont semblé difficiles en raison du manque de projets communs et des divergences de point de vue sur le plan européen.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 1ADD a NEW CORRECTION! - 문장 1
  • 문장 2
  • 문장 3
    • Les deux ont eu la même vision d'une économie européenne fondée sur la croissance et le développement durable.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 3ADD a NEW CORRECTION! - 문장 3
  • 문장 4
    • Allemagne et la France sont approchés dans leur idée d'une Europe politique continue et le président et le chancelier ont parlé politique étrangère de plus en plus d'une seule voix, en particulier en 2003, lorsque les deux pays ont présenté conjointement à la mission américaine en Iraq.
      투표하세요!
    • L'Allemagne et la France se sont rapprochés dans leur idée d'une Europe politique continue et l. Le président et le chancelier ont parlé politique étrangère de plus en plus d'une seule voix, en particulier en 2003, lorsque les deux pays ont présenté conjointement à la mission américaine en Iraq.
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 4ADD a NEW CORRECTION! - 문장 4
  • 문장 5
    • Au début des années 2000 le couple franco-allemande a repris à nouveau son rôle de moteur de l'intégration européenne.
      투표하세요!
    • Au début des années 2000 le couple franco-allemande a repris àde nouveau son rôle de moteur de l'intégration européenne.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 5ADD a NEW CORRECTION! - 문장 5
  • 문장 6
    • Symbolique de ce nouveau commencement était la participation de Gerhard Schröder a été le premier chancelier allemand à la commémoration du 60e anniversaire du débarquement allié en Normandie dans l'année de 2004.
      투표하세요!
    • SLe symbolique de ce nouveau commencement étaic'est la participation de Gerhard Schröder qui a été le premier chancelier allemand à la commémoration du 60e anniversaire du débarquement allié en Normandie dans l'année de 2004.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 6ADD a NEW CORRECTION! - 문장 6
  • 문장 7
    • Les relations franco-allemandes ont de nouveau été vraiment ramassé vitesse, quand le «non» français au référendum sur la Constitution européenne en 2005 a provoqué une autre pause.
      투표하세요!
    • Les relations franco-allemandes ont de nouveau été vraiment ramassé vitesselenties, quand le «non» français au référendum sur la Constitution européenne en 2005 a provoqué une autre pausel'a remporté.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 7ADD a NEW CORRECTION! - 문장 7
  • 문장 8
    • En raison de la crise économique en 2008, l'Allemagne et la France ont été contraints de négocier plus.
      투표하세요!
    • En raison de la crise économique en 2008, l'Allemagne et la France ont été contraints de négse rapprociher plus.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 8ADD a NEW CORRECTION! - 문장 8
  • 문장 9
    • Allemagne et la France ont lancé de nombreuses initiatives sur la route et a conduit au niveau européen, les plans de sauvetage, en particulier pour la Grèce avant.
      투표하세요!
    • L'Allemagne et la France ont lancé de nombreuses initiatives sur la route et a conduit au niveau européen, les plans de sauvetage, en particuliers pour la Grèéce avanten particulier.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 9ADD a NEW CORRECTION! - 문장 9
  • 문장 10
    • Le couple franco-allemand était son rôle en tant que moteur et la force de plomb dans l'arène européenne, mais quand il se agit de solutions à long terme à la crise, les deux pays se est différente avec leur terrain de jeu économique parfois la place de l'autre.
      투표하세요!
    • Le couple franco-allemand était son rôle en tant que moteur et la force de plombà un rôle de moteur et de stabilité dans l'arèneunion européenne, mais quand il se 'agit de trouver des solutions à long terme à la crise, les deux pays se est différente avec leur terraindivisent à cause de jleurs économique parfois la place de l'autre. ¶es qui sont différentes.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 10ADD a NEW CORRECTION! - 문장 10