GIVE ANSWERS - English

100% GOOD (2 votes)AtsakytaLanguage Question
comment dit on en anglais l’expression française ”prêcher le faux pour savoir le vrai" ?
GIVE ANSWERS
  • 3 Atsakymai
exRanger profile picture exRangerPrieš 4 savaites
This phrase, rendered into English, is tricky. A very (very) "colloquial" expression, in English, that "gets at" the French expression ”prêcher le faux pour savoir le vrai" is "By hook or crook.". However, even this is not a perfectly accurate reflection of the French expression, the meaning of which is much more subtle and atthe same time more deliberate.

I'll ponder this question a bit more and return to this post later today.
Zoely profile picture ZoelyPrieš 4 savaites
thank you