Korreksies

Text from Karolina_1988 - English

  • Title

    • „To get out of the shade, wardrobe and cellar” – an international literary translation programme „Star” and its influence over reception of German-speaking literature of the 21st century in Germany

PLEASE, HELP TO CORRECT EACH SENTENCE! - English

  • Sentence 1
    • „To get out of the shade, wardrobe and cellar” – an international literary translation programme „Star” and its influence over reception of German-speaking literature of the 21st century in Germany
      Stem nou!
    • "To get out of the shade, wardrobe and cellar” – an international literary translation programme "Star” and its influence over the reception of German-speaking literature of the 21st century in Germany
      100% GOOD (1 votes)
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 1VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 1