translation

100% GOOD (1 votes)

Hello, could someone please translate this phrase in Czech for you and if possible a short explanation about the cases that are used

'The woman of my dreams' / 'She is the woman of my dreams'

thank you in advance

:)

Opmerkingen

leander profile picture leanderJanuary 2008

thank you for the translation , I would have never guessed it on my own

greetings

yankyo profile picture yankyoJanuary 2008
I suppose 'short explanation about cases that are used' refers to a grammar categories rather than 'cases' when to use that sentence, the later one is pretty obvious :-)

So:
ona = she
je = to be, third voice (he/she/it)
Ž ena = woman, nominative
mých = of my, genitive
snů = of dreams, plural genitive

Woman of my dreams = Ž ena mých snů.
She is a woman of my dreams = Ona je ž ena mých snů .
(Czech language doesn't use /almost/ any definite or indefinite articles)
eugene87 profile picture eugene87January 2008
zena mych snu. you say it to your friends when you've met a very-very-very nice girl, in order to describe you feelings =)
leander profile picture leanderJanuary 2008
for me*** ofcourse :p