Language/Hebrew/Grammar/Verbs/sr

Извор: Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Hebrew‎ | Grammar‎ | Verbs
Пређи на навигацију Пређи на претрагу
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Hebrew-Language-PolyglotClub.png
HebrejskiGramatika0 do A1 kursGlagoli

Nivo 1: Uvod[уреди | уреди извор]

Dobrodošli u lekciju o glagolima u hebrejskom jeziku! U ovoj lekciji ćemo istražiti tri vremena - sadašnje, prošlo i buduće - i kako ih koristiti u rečenicama.

Nivo 2: Osnovni glagoli[уреди | уреди извор]

Hebrejski jezik ima nekoliko osnovnih glagola koje treba zapamtiti. Ovi glagoli se često koriste u svakodnevnom govoru i ključni su za učenje hebrejskog jezika. Ovo su neki od najčešće korišćenih glagola:

Hebrejski Izgovor Srpski
לִקְרוֹא likro čitati
לִכְתוֹב likhtov pisati
לִדְבֹּר lidvor govoriti
לִקְנוֹת liknot kupiti
  • לִקְרוֹא - znači "čitati"
  • לִכְתוֹב - znači "pisati"
  • לִדְבֹּר - znači "govoriti"
  • לִקְנוֹת - znači "kupiti"

Zapamtite ove glagole jer će vam biti od pomoći u učenju drugih glagola.

Nivo 2: Sadašnje vreme[уреди | уреди извор]

Sadašnje vreme u hebrejskom jeziku se formira dodavanjem sufiksa -ת na koren glagola. Na primer, ako glagol לִקְרוֹא znači "čitati", onda bismo u sadašnjem vremenu rekli אני קוֹרֵא (ani kore). Ovo znači "Ja čitam".

Evo nekoliko primera sadašnjeg vremena:

Hebrejski Izgovor Srpski
אני קוֹרֵא ani kore Ja čitam
אתה קוֹרֵא ata kore Ti čitaš
הוּא קוֹרֵא hu kore On čita
  • אני קוֹרֵא - Znači "Ja čitam"
  • אתה קוֹרֵא - Znači "Ti čitaš"
  • הוּא קוֹרֵא - Znači "On čita"

Nivo 2: Prošlo vreme[уреди | уреди извор]

Prošlo vreme u hebrejskom se formira dodavanjem sufiksa -תִּי na koren glagola. Na primer, ako glagol לִקְרוֹא znači "čitati", onda bismo u prošlom vremenu rekli אני קרָאתִי (ani karati). Ovo znači "Ja sam čitao".

Evo nekoliko primera prošlog vremena:

Hebrejski Izgovor Srpski
אני קרָאתִי ani karati Ja sam čitao
אתָה קָרָאתָ ata karata Ti si čitao
הוּא קָרָא hu kara On je čitao
  • אני קרָאתִי - Znači "Ja sam čitao"
  • אתָה קָרָאתָ - Znači "Ti si čitao"
  • הוּא קָרָא - Znači "On je čitao"

Nivo 2: Buduće vreme[уреди | уреди извор]

Buduće vreme u hebrejskom se formira dodavanjem sufiksa -א na koren glagola. Na primer, ako glagol לִקְרוֹא znači "čitati", onda bismo u budućem vremenu rekli אָנִי אֶקְרָא (ani ekra). Ovo znači "Ja ću čitati".

Evo nekoliko primera budućeg vremena:

Hebrejski Izgovor Srpski
אָנִי אֶקְרָא ani ekra Ja ću čitati
אַתָּה תֶקְרָא ata tekra Ti ćeš čitati
הוּא יֶקְרָא hu yekra On će čitati
  • אָנִי אֶקְרָא - Znači "Ja ću čitati"
  • אַתָּה תֶקְרָא - Znači "Ti ćeš čitati"
  • הוּא יֶקְרָא - Znači "On će čitati"

Nivo 1: Zaključak[уреди | уреди извор]

Čestitamo! Sada znate osnove hebrejskih glagola i kako koristiti sva tri vremena - sadašnje, prošlo i buduće - u rečenicama. Nastavite sa učenjem i uskoro ćete biti stručnjak za hebrejske glagole!



Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson