Difference between revisions of "Language/Ukrainian/Grammar/Negation"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 17: Line 17:
|}
|}


==Related Lessons==
==Other Lessons==
* [[Language/Ukrainian/Grammar/Pronoun|Pronoun]]
* [[Language/Ukrainian/Grammar/Pronoun|Pronoun]]
* [[Language/Ukrainian/Grammar/Conditional-Mood|Conditional Mood]]
* [[Language/Ukrainian/Grammar/Conditional-Mood|Conditional Mood]]
Line 27: Line 27:
* [[Language/Ukrainian/Grammar/Future-Tense|Future Tense]]
* [[Language/Ukrainian/Grammar/Future-Tense|Future Tense]]
* [[Language/Ukrainian/Grammar/Personal-Pronouns|Personal Pronouns]]
* [[Language/Ukrainian/Grammar/Personal-Pronouns|Personal Pronouns]]
<span links></span>

Latest revision as of 13:05, 27 March 2023

Ukrainian-Language-PolyglotClub.png
English Negation Ukrainian Negation
Negation Zaperechennja - Заперечення
he is not here Aogo tut nemaє - Його тут немає
that is not my book ce ne moja kniga - це не моя книга
do not enter ne zahoditi - не заходити

Other Lessons[edit | edit source]