Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/Negations"
< Language | Standard-arabic | Grammar
Jump to navigation
Jump to search
m (I changed almost everything giving examples for the most common negation forms used in Arabic.) |
m (Quick edit) |
||
(6 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:أدوات النفي Negation words.jpg|thumb|328x328px]] | |||
<span style="font-size:25px; font-weight:bold;color: black">Negations in the Arabic language</span> | <span style="font-size:25px; font-weight:bold;color: black">Negations in the Arabic language</span> | ||
In this lesson, I will explain to you some of the negation rules in Arabic and their common usage. | In this lesson, I will explain to you some of the negation rules in Arabic and their common usage. | ||
لا - لــم - لــن - لـيس - لـيست | <span style="font-size:25px; font-weight:bold;color: black">لا - لــم - لــن - لـيس - لـيست</span> | ||
There are many other ways for negation in Arabic, I've just introduced some of them. | There are many other ways for negation in Arabic, I've just introduced some of them. | ||
== (la'a) لا Negation for verbs in the present tense: == | |||
*This man doesn't work with us. هذا الرجل لا يعمل معنا | *This man doesn't work with us. هذا الرجل لا يعمل معنا | ||
*They don't speak Arabic. هم لا يتكلمون العربية | *They don't speak Arabic. هم لا يتكلمون العربية | ||
*She doesn't know anything about the truth. هي لا تعلم | *She doesn't know anything about the truth. هي لا تعلم أى شيئ عن الحقيقة | ||
== (Lam) لم Negation for verbs in the past tense: == | |||
*These guys didn't attend the party yesterday. هؤلاء الرجال لم يحضروا الحفلة بالأمس | *These guys didn't attend the party yesterday. هؤلاء الرجال لم يحضروا الحفلة بالأمس | ||
Line 20: | Line 20: | ||
*He didn't bring his cellphone with him. هو لم يجلب هاتفه الخلوي معه | *He didn't bring his cellphone with him. هو لم يجلب هاتفه الخلوي معه | ||
== (Lan) لــن Negation for verbs in the future tense: == | |||
*The workers won't come tomorrow. لن | *The workers won't come tomorrow. لن يأت العاملون غدا | ||
*Smoking will not be allowed during the meeting. لن يسمح بالتدخين خلال اللقاء | *Smoking will not be allowed during the meeting. لن يسمح بالتدخين خلال اللقاء | ||
*I won't help you, because I'll be busy tonight. لن أستطيع مساعدتكم، | *I won't help you, because I'll be busy tonight. لن أستطيع مساعدتكم، لأنني سأكون مشغول هذه الليلة | ||
==(Laysa/ Laysat) ليس، ليست Negation of the nominal sentences:== | |||
Note : ليس = for masculin / ليست = for feminine | Note : ليس = for masculin / ليست = for feminine | ||
*She is not the responsible here. هي ليست | *She is not the responsible here. هي ليست المسؤولة هنا | ||
*He is not a teacher, he is a lawyer. هو ليس معلماً، هو محامي | *He is not a teacher, he is a lawyer. هو ليس معلماً، هو محامي | ||
*This cat is not a female. هذا القط ليس أنثى | *This cat is not a female. هذا القط ليس أنثى | ||
==Other Lessons== | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/THE-CASES-OR-DECLENSION-OF-NOUNS-(Subjet,-Direct-and-Indirec-objects)|THE CASES OR DECLENSION OF NOUNS (Subjet, Direct and Indirec objects)]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/RELATIVE-PRONOUNS|RELATIVE PRONOUNS]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Read-the-Vowels|Read the Vowels]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Pronouns|Pronouns]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/DEMONSTRATIVE-PRONOUNS|DEMONSTRATIVE PRONOUNS]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Subject-pronouns|Subject pronouns]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Plural|Plural]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/THE-DECLENSION-OF-THE-SOUND-MASCULINE-PLURAL|THE DECLENSION OF THE SOUND MASCULINE PLURAL]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/THE-DECLENSION-OF-THE-SOUND-FEMININE-PLURAL|THE DECLENSION OF THE SOUND FEMININE PLURAL]] | |||
<span links></span> |
Latest revision as of 20:11, 26 March 2023
Negations in the Arabic language
In this lesson, I will explain to you some of the negation rules in Arabic and their common usage.
لا - لــم - لــن - لـيس - لـيست
There are many other ways for negation in Arabic, I've just introduced some of them.
(la'a) لا Negation for verbs in the present tense:[edit | edit source]
- This man doesn't work with us. هذا الرجل لا يعمل معنا
- They don't speak Arabic. هم لا يتكلمون العربية
- She doesn't know anything about the truth. هي لا تعلم أى شيئ عن الحقيقة
(Lam) لم Negation for verbs in the past tense:[edit | edit source]
- These guys didn't attend the party yesterday. هؤلاء الرجال لم يحضروا الحفلة بالأمس
- We're sorry, we didn't tell you about that. نحن آسفون أننا لم نخبركم بالأمر:
- He didn't bring his cellphone with him. هو لم يجلب هاتفه الخلوي معه
(Lan) لــن Negation for verbs in the future tense:[edit | edit source]
- The workers won't come tomorrow. لن يأت العاملون غدا
- Smoking will not be allowed during the meeting. لن يسمح بالتدخين خلال اللقاء
- I won't help you, because I'll be busy tonight. لن أستطيع مساعدتكم، لأنني سأكون مشغول هذه الليلة
(Laysa/ Laysat) ليس، ليست Negation of the nominal sentences:[edit | edit source]
Note : ليس = for masculin / ليست = for feminine
- She is not the responsible here. هي ليست المسؤولة هنا
- He is not a teacher, he is a lawyer. هو ليس معلماً، هو محامي
- This cat is not a female. هذا القط ليس أنثى
Other Lessons[edit | edit source]
- THE CASES OR DECLENSION OF NOUNS (Subjet, Direct and Indirec objects)
- RELATIVE PRONOUNS
- Read the Vowels
- Pronouns
- DEMONSTRATIVE PRONOUNS
- Subject pronouns
- Plural
- THE DECLENSION OF THE SOUND MASCULINE PLURAL
- THE DECLENSION OF THE SOUND FEMININE PLURAL