Difference between revisions of "Language/Spanish/Vocabulary/Slang"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
(11 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:Polyglot-club-spanish-slang.jpg|thumb]]
[[File:Polyglot-club-spanish-slang.jpg]]  
'''<u>Spanish slang  you gotta know</u>'''


Beside '¡Hola!,¿Cómo estás?' 
<span style="font-size:200%;">The Spanish Slang you MUST know!</span>
only expression you rememember from Spanish class, because of course ;) you might already know there  is a lot of polysemy (plenty of expressions  and words to describe the same thing) Why? Thank the Spaniards for conquering a wide piece of continent  more than  a fart ago, and the imagination of people. 


Here are a few  terms:
Your teacher, for sure, did not teach you the following expressions:


==In Spain==
==In Spain==


===Ligar===
===Ligar===
to flirt or succeed in dating. When someone is called "Ligón" he or she is dating evereyone around ...or at least tries.
To flirt or succeed in dating. When someone is called "Ligón" he or she is dating everyone around ...or at least tries.


===Currar===
===Currar===
means "to work".They don't go to "el trabajo", they go to "el curro".
It means "to work". They don't go to "el trabajo", they go to "el curro".


===A tomar por el culo===
===A tomar por el culo===
Line 30: Line 28:


===Es lo que hay===
===Es lo que hay===
a resignation, means "that's all that is".
a resignation, means "that's all there is".


===Calladito te ves más bonito===
===Calladito te ves más bonito===
keep your mouth closed, because you look prettier.
keep your mouth shut, you look prettier that way.


===Chévere===
===Chévere===
cool, used mostly in Colombia, Venezuela,and Panama.
cool, used mostly in Colombia, Venezuela, Perú and Panama.


===Mae===
===Mae===
in Central America means "amigo/amiga".
in Central America means "amigo/amiga".
=== Choro/Chorizo ===
It means thief
=== Pata/Causa ===
Used mostly in Perú to refer friend


===Pegar un tubazo===
===Pegar un tubazo===
Please don't hit them with a tube! in Argentina means "call me".
Please don't hit them with a tube! in Argentina means "call me".
==Other Lessons==
* [[Language/Spanish/Vocabulary/Huesos|Huesos]]
* [[Language/Spanish/Vocabulary/Compliments|Compliments]]
* [[Language/Spanish/Vocabulary/Geography|Geography]]
* [[Language/Spanish/Vocabulary/Parts-of-a-leaf|Parts of a leaf]]
* [[Language/Spanish/Vocabulary/Botanical-Vocabulary|Botanical Vocabulary]]
* [[Language/Spanish/Vocabulary/When-use-Vamonos?|When use Vamonos?]]
* [[Language/Spanish/Vocabulary/Count-from-1-to-10|Count from 1 to 10]]
* [[Language/Spanish/Vocabulary/Abreviaciones-al-escribir|Abreviaciones al escribir]]
* [[Language/Spanish/Vocabulary/Hobbies|Hobbies]]
* [[Language/Spanish/Vocabulary/Airport|Airport]]
<span links></span>

Latest revision as of 21:08, 26 March 2023

Polyglot-club-spanish-slang.jpg

The Spanish Slang you MUST know!

Your teacher, for sure, did not teach you the following expressions:

In Spain[edit | edit source]

Ligar[edit | edit source]

To flirt or succeed in dating. When someone is called "Ligón" he or she is dating everyone around ...or at least tries.

Currar[edit | edit source]

It means "to work". They don't go to "el trabajo", they go to "el curro".

A tomar por el culo[edit | edit source]

literally go take  to the ass, "fuck you".

Tener mucho morro[edit | edit source]

someone who is very full of himself and is unconsiderate.

Mola[edit | edit source]

something that is good, cool.

In Latin America[edit | edit source]

Vaina[edit | edit source]

With the right noun and verb, you can express anything. Means thing, stuff, everyone uses it.

Es lo que hay[edit | edit source]

a resignation, means "that's all there is".

Calladito te ves más bonito[edit | edit source]

keep your mouth shut, you look prettier that way.

Chévere[edit | edit source]

cool, used mostly in Colombia, Venezuela, Perú and Panama.

Mae[edit | edit source]

in Central America means "amigo/amiga".

Choro/Chorizo[edit | edit source]

It means thief

Pata/Causa[edit | edit source]

Used mostly in Perú to refer friend

Pegar un tubazo[edit | edit source]

Please don't hit them with a tube! in Argentina means "call me".

Other Lessons[edit | edit source]