Difference between revisions of "Language/Portuguese/Vocabulary/How-to-Say-Good-Bye"
(→Valeu!) |
m (Quick edit) |
||
(3 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
Hello everyone, my name is | Hello everyone, my name is Henry and I'm a brazilian who'd like to share with you some informal ways to say good bye over here in Brazil. | ||
==Tchau tchau== | ==Tchau tchau== | ||
Line 15: | Line 15: | ||
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— | ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— | ||
In portuguese we say "Te vejo logo" or "Até mais" when you | In portuguese we say "Te vejo logo" or "Até mais" (translated as ""See you soon") when you will see someone again in the future. | ||
==Other Lessons== | |||
* [[Language/Portuguese/Vocabulary/Buildings|Buildings]] | |||
* [[Language/Portuguese/Vocabulary/Halloween|Halloween]] | |||
* [[Language/Portuguese/Vocabulary/Weather|Weather]] | |||
* [[Language/Portuguese/Vocabulary/Exchange|Exchange]] | |||
* [[Language/Portuguese/Vocabulary/Astronomy|Astronomy]] | |||
* [[Language/Portuguese/Vocabulary/Days-of-the-Week|Days of the Week]] | |||
* [[Language/Portuguese/Vocabulary/Bakery|Bakery]] | |||
* [[Language/Portuguese/Vocabulary/Post-Office|Post Office]] | |||
* [[Language/Portuguese/Vocabulary/Rooms|Rooms]] | |||
* [[Language/Portuguese/Vocabulary/Fast-Food|Fast Food]] | |||
<span links></span> |
Latest revision as of 13:37, 25 March 2023
Hello everyone, my name is Henry and I'm a brazilian who'd like to share with you some informal ways to say good bye over here in Brazil.
Tchau tchau[edit | edit source]
If you are learning portuguese, even if you're in the basics, you probably already knows that "tchau" means goodbye or simply bye. But to sound more like a native you'd like to know that saying only "tchau" may sound like a cold bye, so here are two tips: 1 try prolonging the "a" in a growing way something kinda "tchaAu" and then a smile :) 2nd tip: say "tchau" twice, here in Brazil this is common as much as sand in the desert, and of course don't forget to smile (we are a very afectionated people).
Valeu![edit | edit source]
This literally means that something had a value, so it means thanks and also a bye. It's common to use that after being helped.
Falou / Falous[edit | edit source]
this is a nice one. the translation is "spoke" but guess what? it means bye as well. It's common using this after a "valeu". PS: you can try putting a S at the end so you can sound even more like a native.
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
In portuguese we say "Te vejo logo" or "Até mais" (translated as ""See you soon") when you will see someone again in the future.
Other Lessons[edit | edit source]