index.php
From Polyglot Club WIKI
< Language | Mandarin-chinese | Vocabulary
你好,
Are you going to China for a while? Here is a list of Chinese expressions to communicate with your local interlocutors and to "survive" there.
Contents
- 1 你好 Nǐ hǎo: hello
- 2 我不說中文/我不说中文 Wǒ bù shuō zhōngwén: I do not speak Chinese
- 3 我不明白 Wǒ bù míngbái: I do not understand
- 4 歡迎/欢迎 Huānyíng: welcome
- 5 久仰久仰 Jiǔyǎng jiǔyǎng: honored to meet you
- 6 怎麼樣/怎么样 Zěnmeyàng: how are you?
- 7 谢谢/謝謝 Xièxie: thanks
- 8 對不起/对不起 Duì bù qǐ: sorry
- 9 沒關係/没关系 Méi guānxi: it's nothing
- 10 我餓/我饿 Wǒ è: I'm hungry
- 11 多少錢/多少钱 Duō shǎo qián: how much does it cost?
- 12 這太貴/这太贵 Zhè tài guì: it's too expensive
- 13 慢慢吃 Mànmàn chi: Enjoy your meal
- 14 買單/买单 Mǎi dān: the check please
- 15 再見/再见 Zài jiàn: good bye
你好 Nǐ hǎo: hello[edit | edit source]
For the polite form, prefer nín hao.
我不說中文/我不说中文 Wǒ bù shuō zhōngwén: I do not speak Chinese[edit | edit source]
At least not yet. A very useful expression to immediately remove any ambiguity.
我不明白 Wǒ bù míngbái: I do not understand[edit | edit source]
In addition to the previous sentence for example.
歡迎/欢迎 Huānyíng: welcome[edit | edit source]
So that the guests feel at home.
久仰久仰 Jiǔyǎng jiǔyǎng: honored to meet you[edit | edit source]
When you meet someone you have heard (good things) about.
怎麼樣/怎么样 Zěnmeyàng: how are you?[edit | edit source]
A rather familiar catch-all phrase. To be avoided in formal circumstances.
谢谢/謝謝 Xièxie: thanks[edit | edit source]
In testimony of your eternal gratitude.
對不起/对不起 Duì bù qǐ: sorry[edit | edit source]
A little politeness is the least of things.
沒關係/没关系 Méi guānxi: it's nothing[edit | edit source]
Or also "no problem", "it does not matter"
我餓/我饿 Wǒ è: I'm hungry[edit | edit source]
In such a country, it would be criminal to miss out on meals. Or not, it's according to the tastes ...
多少錢/多少钱 Duō shǎo qián: how much does it cost?[edit | edit source]
To take the measure.
這太貴/这太贵 Zhè tài guì: it's too expensive[edit | edit source]
慢慢吃 Mànmàn chi: Enjoy your meal[edit | edit source]
Literally, it means "take your time while eating" or "eat slowly".
買單/买单 Mǎi dān: the check please[edit | edit source]
A must, unfortunately.