Language/Italian/Grammar/Condizionale-Presente/de

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

◀️ Unvollständige Vergangenheit — Vorherige Lektion Nächste Lektion — Familie und Beziehungen ▶️

Italian-polyglot-club.jpg
ItalienischGrammatik0 bis A1 KursCondizionale Presente

Bedeutung[edit | edit source]

Das "Condizionale presente" ist eine der drei Zeitformen die auf die Vergangenheit und Zukunft beziehen können. Diese Zeitform wird verwendet, um hypothetische Begriffe oder Situationen auszudrücken.

Bildung[edit | edit source]

Die Endungen der Verben unterscheiden sich bei diesem Modus nicht zwischen den drei Konjugationsgruppen. Das Verbstamm wird im Präsens Indikativ behandelt und zusätzlich wird eine der folgenden Endungen anghängt: -ei, -esti, -ebbe, -emmo, -este, -ebbero.

Italienisch Aussprache Deutsch
io parlerei [io parle'rei] ich würde sprechen
tu parleresti [tu parle'resti] du würdest sprechen
lui/lei/Lei parlerebbe [lui/lei/lei parle'rebbe] er/sie/Sie würde sprechen
noi parleremmo [noi parlerem'mo] wir würden sprechen
voi parlereste [voi parle'reste] ihr würdet sprechen
loro parlerrebbero [loro parle'rrebbero] sie würden sprechen

Ausnahmen[edit | edit source]

Es gibt keine unregelmäßigen Verben im "Condizionale Presente". Die Modalverben haben jedoch einige Besonderheiten.

Italienisch Aussprache Deutsch
potrei [potrrei] ich könnte
vorrei [vorrei] ich würde gern
dovrei [dovrrei] ich müsste
saprei [saprrei] ich würde wissen
dovrei [dovrrei] ich müsste

Verwendung[edit | edit source]

Das "Condizionale Presente" wird verwendet, um die Wahrscheinlichkeit einer Aktion in der Zukunft auszudrücken, die abhängig von einer Bedingung ist. Es wird auch verwendet, um höfliche Bitten oder Fragen auszudrücken und um Ratschläge und Vermutungen zu geben.

Beispiele[edit | edit source]

  1. Se avessi i soldi, comprerei un'auto = Wenn ich das Geld hätte, würde ich ein Auto kaufen.
  2. Potrei avere il tuo numero di telefono, per favore? = Könnte ich bitte Ihre Telefonnummer haben?
  3. Non sarebbe meglio andare insieme? = Wäre es nicht besser, zusammenzugehen?
  4. Secondo me, sarebbe meglio che tu non lo facessi. = Meiner Meinung nach wäre es besser, wenn du es nicht tun würdest.

Übung[edit | edit source]

  • "Io ___ (prendere) l'autobus se fa brutto tempo." (prenderei)
  • "Se tu___(studiare) di più, avresti voti migliori." (studiassi)
  • "Se ____ (venire) domani, potremmo andare al cinema." (verresti)

Weitere Ressourcen[edit | edit source]

Für weitere Informationen und Übungen zu diesem Thema können Sie auf folgende Ressourcen zugreifen:

Inhaltsverzeichnis - Italienisch-Kurs - 0 bis A1[edit | edit source]

Einführung in die italienische Sprache


Ausdrücke des täglichen Lebens


Italienische Kultur und Tradition


Zeiten der Vergangenheit und Zukunft


Gesellschaftliches und Berufsleben


Italienische Literatur und Kino


Konjunktiv- und Imperativformen


Wissenschaft und Technologie


Italienische Politik und Gesellschaft


Komponierte Zeiten


Kunst und Design


Italienische Sprache und Dialekte


Andere Lektionen[edit | edit source]


◀️ Unvollständige Vergangenheit — Vorherige Lektion Nächste Lektion — Familie und Beziehungen ▶️

Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson