Language/French/Vocabulary/Love❤

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
5.00
(one vote)

Amour.jpg

Bonjour à toutes et à tous ❤😍


French is often called "the language of love".

You are going to learn some vocabulary and expressions about love (L'Amour) and Valentine's Day (La Saint Valentin).


Good Learning💕

Vocabulary

French English
amoureux (boy) / amoureuse (girl) boyfriend / girlfriend
avoir le cœur brisé to be brokenhearted
baratiner (slang) to smooth-talk
bécoter (slang) to smooch
célibataire single
choper (slang) to pick up
craquer pour quelqu'un to fall for someone
déclarer sa flamme to declare your love
demander en mariage to propose
des mots doux sweet nothings
désirer to desire
dévorer quelqu'un des yeux to devour somebody with your eyes
draguer to hit on
embrasser to kiss
épouser to marry
faire crac-crac (slang) to get it on (US)
faire l'amour to make love
faire un câlin to hug
Fêter la Saint Valentin celebrate valentine's day
filer le parfait amour to be the picture of love
flirter to flirt
galocher (slang) to French kiss
jaloux (boy) / jalouse (girl) jealous
Je l'aime I love him
Je ne pense qu'à toi I am only thinking about you
Je suis amoureux de toi I am in love with you
Je t'aime I love you
la lune de miel honeymoon
la passion passion
l'âme sœur soulmate
L'amitié friendship
L'amour love
le cœur the heart
les fiançailles engagement
Mon amour my love
Mon chéri, ma chérie darling
Mon cœur bat pour toi my heart beats for You
murmurer des mots doux to whisper sweet nothings
se fiancer to get engaged
se marier to get married
se pacser to enter in a civil partnership
Tomber Amoureux to fall in love
Tu es la femme de ma vie you are the woman of my life
Tu es l'amour de ma vie You are the love of my life
un amour éternel endless love
un baiser a kiss
un cœur à prendre single, available
un coup de foudre love at first sight
un crush (slang) crush
un dîner aux chandelles a candlelit dinner
un nid d'amour a love nest
une alliance a wedding ring
une bague de fiançailles an engagement ring
une histoire d'amour a love story
Veux-tu m'épouser ? Will you marry me?
Vous êtes belle/beau you are beautiful

Expressions

Vivre d’amour et d’eau fraiche

  • Literally: to live on love and fresh water
  • Meaning: to be in love and not care about anything else
  • Example: Depuis qu'il l'a rencontré, il vit d'amour et d'eau fraiche.

Avoir un coup de foudre

  • Litteraly: a struck of lightning
  • Meaning: To fall in love at first sight
  • Example: Sa rencontre avec elle a été un vrai coup de foudre (When he met her, it was love at first sight)

Qui trop embrasse mal étreint

  • Litteraly: he that too much embraceth, holds little
  • Meaning: If you undertake too many things at once, you risk failure. It can be translated by "Do not bite off more than you can chew"
  • Example: Tu devrais te concentrer sur un seul sujet : qui trop embrasse mal étreint (you should focus on one subject. Do not bite off more than you can chew)

Mon cœur bat la chamade

  • Meaning: My heart is beating wildly
  • Example: Quand je l'ai rencontrée, mon cœur batait la chamade (when I met her my heart was beating widly)

Loin des yeux, loin du coeur

The distance of two people weakens the affection they have for each other.

Avoir une chance de cocu (Slang)

To be very lucky

Heureux au jeu, malheureux en amour

We cannot succeed in the game and love. (This proverb is an equivalence in the popular phrase "avoir une chance de cocu").

Une de perdue dix de retrouvées

The things we lose and have value for us actually are quickly replaced.

Videos


Contributors

Vincent and Maintenance script


Create a new Lesson