Difference between revisions of "Language/French/Vocabulary/Fruits-Berries-and-Nuts"
m (Quick edit) |
|||
(30 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<div style="font-size:300%;">Fruits in French</div> | <div style="font-size:300%;">Fruits, Berries and Nuts in French</div> | ||
[[File:Learn french fruits.jpg|thumb]] | [[File:Learn french fruits.jpg|thumb]] | ||
In French, we say : "Mangez 5 fruits et légumes par jour" (Eat five fruits and vegetables a day) 🍎🥦. So here is a lesson to help you learn the main fruits, berries, and nuts in French, as well as expressions that use these words. Once you've mastered this vocabulary, you might also be interested in exploring other aspects of the French language, such as learning about [[Language/French/Vocabulary/près|common prepositions]], discovering [[Language/French/Vocabulary/Music-and-Entertainment|French hobbies and interests]], or even how to [[Language/French/Vocabulary/Say-No|politely say no]] in various situations. Bonne chance et bon appétit ! 🇫🇷 | |||
== Main fruits : les fruits principaux == | |||
{| class="wikitable sortable" | |||
!French | |||
!English | |||
!Audio | |||
[[Help/How-to-add-audio-files|Add Audio]] | |||
|- | |||
|La banane | |||
|Banana | |||
|<player>la_banane.mp3</player> | |||
|- | |||
|La figue | |||
|Fig | |||
|<player>la_figue.mp3</player> | |||
|- | |||
|La mangue | |||
|Mango | |||
|<player>la_mangue.mp3</player> | |||
|- | |||
|La pastèque | |||
|Watermelon | |||
|<player>la_pasteque.mp3</player> | |||
|- | |||
|La pêche | |||
|Peach | |||
|<player>la_peche.mp3</player> | |||
|- | |||
|La poire | |||
|Pear | |||
|<player>la_poire.mp3</player> | |||
|- | |||
|La pomme | |||
|Apple | |||
|<player>la_pomme.mp3</player> | |||
|- | |||
|La prune | |||
|Plum | |||
|<player>la_prune.mp3</player> | |||
|- | |||
|L'ananas | |||
|Pineapple | |||
|<player>lananas.mp3</player> | |||
|- | |||
|Le citron | |||
|Lemon | |||
|<player>le_citron.mp3</player> | |||
|- | |||
|Le citron vert | |||
|Lime | |||
|<player>le_citron_vert.mp3</player> | |||
|- | |||
|Le melon | |||
|Melon | |||
|<player>le_melon.mp3</player> | |||
|- | |||
|Le raisin | |||
|Grape | |||
|<player>le_raisin.mp3</player> | |||
|- | |||
|L'olive | |||
|Olive | |||
|<player>lolive.mp3</player> | |||
|- | |||
|L'orange | |||
|Orange | |||
|<player>lorange.mp3</player> | |||
|} | |||
Try to repeat and learn the main fruits with this video : | |||
<youtube>yFgeCTuWyVc</youtube> | |||
== Berries : les baies == | == Berries : les baies == | ||
{| class="wikitable sortable" | |||
!French | |||
!English | |||
!Audio | |||
[[Help/How-to-add-audio-files|Add Audio]] | |||
|- | |||
|la fraise | |||
|Strawberry | |||
|<player>la_fraise.mp3</player> | |||
|- | |||
|la framboise | |||
|Raspberry | |||
|<player>la_framboise.mp3</player> | |||
|- | |||
|la groseille | |||
|Currant | |||
|<player>la_groseille.mp3</player> | |||
|- | |||
|la mûre | |||
|Blackberry | |||
|<player>la_mure.mp3</player> | |||
|- | |||
|l'airelle | |||
|Blueberry | |||
|<player>lairelle.mp3</player> | |||
|- | |||
|l'airelle rouge | |||
|Lingonberry | |||
|<player>lairelle_rouge.mp3</player> | |||
|- | |||
|le cranberry, la canneberge ou l'atoca | |||
|Cranberry | |||
|<player>cranberry.mp3</player> | |||
|} | |||
== Nuts : les Noix == | == Nuts : les Noix == | ||
*Chestnut: ''la châtaigne'' | *Chestnut: ''la châtaigne'' | ||
<player>la_chataigne.mp3</player> | |||
*Hazelnut: ''la noisette'' | *Hazelnut: ''la noisette'' | ||
<player>la_noisette.mp3</player> | |||
*Walnut: ''la noix'' | *Walnut: ''la noix'' | ||
<player>la_noix.mp3</player> | |||
==Expressions== | ==Expressions== | ||
Here are some French expressions using fruits | Here are some French expressions using fruits | ||
===Fraise (strawberry)=== | ===Fraise (strawberry)=== | ||
Line 52: | Line 139: | ||
!| | !| | ||
Meaning | Meaning | ||
!Audio | |||
[[Help/How-to-add-audio-files|Add Audio]] | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 65: | Line 153: | ||
| | | | ||
He understands nothing about it | He understands nothing about it | ||
| | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 78: | Line 166: | ||
| | | | ||
Why does he come? | Why does he come? | ||
| | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 93: | Line 181: | ||
Poor Achilles, he began to shake like an | Poor Achilles, he began to shake like an | ||
old man, two years before his death | old man, two years before his death | ||
| | |||
|} | |||
=== Les baies (berries) === | |||
{| class="wikitable" | |||
!Expression | |||
!Meaning | |||
!Example | |||
!Meaning | |||
!Audio | |||
[[Help/How-to-add-audio-files|Add Audio]] | |||
|- | |||
|Donner des baies (à quelqu’un) | |||
|Giving berries (to someone) | |||
|mystifier autrui | |||
|mystifying others | |||
| | |||
|} | |} | ||
=== | === Banane (banana) === | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Line 110: | Line 214: | ||
! | | ! | | ||
Meaning | Meaning | ||
!Audio | |||
[[Help/How-to-add-audio-files|Add Audio]] | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 123: | Line 228: | ||
| | | | ||
He is in top form today! | He is in top form today! | ||
| | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 138: | Line 243: | ||
What a rocker look with his | What a rocker look with his | ||
banana-shaped hair | banana-shaped hair | ||
| | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 151: | Line 256: | ||
| | | | ||
Shut up, you idiot! | Shut up, you idiot! | ||
| | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 164: | Line 269: | ||
| | | | ||
he got scammed! | he got scammed! | ||
| | |||
|} | |||
=== Cerise (Cherry) === | |||
{| class="wikitable" | |||
!Expressions | |||
!Meaning | |||
!Example | |||
!Meaning | |||
!Audio | |||
[[Help/How-to-add-audio-files|Add Audio]] | |||
|- | |||
|Avoir la cerise | |||
|Have the cherry | |||
| Être malchanceux | |||
|Have bad luck | |||
| | |||
|- | |||
|Se refaire la cerise | |||
|Recover the cherry | |||
|Retrouver la santé, la forme. | |||
|Get back in shape and health. | |||
| | |||
|- | |||
|Se faire la cerise | |||
|Make the cherry | |||
| S'en aller, fuir, partir | |||
|Go away, flee, leave | |||
| | |||
|- | |||
|Être rouge comme une cerise | |||
|Red as a cherry | |||
|Être rouge de confusion | |||
|To be red with anxiety, confusion | |||
| | |||
|} | |||
=== Châtaigne (chestnut) === | |||
{| class="wikitable" | |||
!Expressions | |||
!Meaning | |||
!Example | |||
!Meaning | |||
!Audio | |||
[[Help/How-to-add-audio-files|Add Audio]] | |||
|- | |||
|Se prendre une châtaigne | |||
|Take a chestnut | |||
|recevoir un coup de poing | |||
|receive punch | |||
| | |||
|} | |||
=== Melon === | |||
{| class="wikitable" | |||
!Expressions | |||
!Meaning | |||
!Example | |||
!Meaning | |||
!Audio | |||
[[Help/How-to-add-audio-files|Add Audio]] | |||
|- | |||
|Prendre (ou avoir) le melon | |||
|Take (or have) the melon | |||
|Quelqu'un qui est gonflé d'orgueil | |||
|Someone who be puffed up with arrogance | |||
| | |||
|} | |} | ||
===Pomme (apple)=== | ===Pomme (apple)=== | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Line 186: | Line 353: | ||
!| | !| | ||
Meaning | Meaning | ||
!Audio | |||
[[Help/How-to-add-audio-files|Add Audio]] | |||
|- | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
| | | | ||
c’est pour ma pomme ! | c’est pour ma pomme ! | ||
Line 199: | Line 373: | ||
| | | | ||
I think this time I will have to do it | I think this time I will have to do it | ||
| | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 212: | Line 386: | ||
| | | | ||
I met a very small man | I met a very small man | ||
| | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 225: | Line 399: | ||
| | | | ||
I think he made fun of me | I think he made fun of me | ||
| | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 238: | Line 412: | ||
| | | | ||
at the sight of blood, he fainted | at the sight of blood, he fainted | ||
| | |||
|} | |||
===Prune (plum)=== | |||
{| class="wikitable" | |||
!Expression | |||
!Meaning | |||
!Example | |||
!Meaning | |||
!Audio | |||
[[Help/How-to-add-audio-files|Add Audio]] | |||
|- | |||
|Travailler pour des prunes | |||
|working for a low salary | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
|Prendre une prune | |||
|get a fine by the police | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|} | |} | ||
===pêche=== | |||
se fendre la pêche = rire aux éclats | |||
se prendre une pêche = prendre un coup de poing | |||
===Poire=== | |||
être pris pour une poire = pour un imbécile | |||
couper la poire en deux = partager | |||
se fendre la poire = bien rigoler | |||
===Citron=== | |||
Presser quelqu’un comme un citron = tirer le maximun | |||
===Tomate=== | |||
Rouge comme une tomate = rouge de confusion ou avoir pris un coup de soleil ( la tomate est un fruit) | |||
===Divers=== | |||
mi-figue mi-raisin = good and less good mixed | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
Line 252: | Line 475: | ||
[[Category: French/Beginner]] | [[Category: French/Beginner]] | ||
[[Category: French/Intermediate]] | [[Category: French/Intermediate]] | ||
==Videos== | |||
===French vocabulary Fruits, Vegetables & Nuts (with free PDF & Quiz ...=== | |||
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=FuF4yJ7OtOU</youtube> | |||
===Learn French - French Fruit Vocabulary - YouTube=== | |||
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=dP791CyUUF0</youtube> | |||
==Other Lessons== | |||
* [[Language/French/Vocabulary/Foreign-loanwords|Foreign loanwords]] | |||
* [[Language/French/Vocabulary/Animal|Animal]] | |||
* [[Language/French/Vocabulary/Useful-Sentenses|Useful Sentenses]] | |||
* [[Language/French/Vocabulary/Plants|Plants]] | |||
* [[Language/French/Vocabulary/Difference-between-Bar-and-Barre|Difference between Bar and Barre]] | |||
* [[Language/French/Vocabulary/Insects|Insects]] | |||
* [[Language/French/Vocabulary/Dire-bonjour|Dire bonjour]] | |||
* [[Language/French/Vocabulary/Useful-French-Expressions|Useful French Expressions]] | |||
* [[Language/French/Vocabulary/Environment|Environment]] | |||
* [[Language/French/Vocabulary/Useful-sentences|Useful sentences]] | |||
<span links></span> |
Latest revision as of 21:01, 24 March 2023
In French, we say : "Mangez 5 fruits et légumes par jour" (Eat five fruits and vegetables a day) 🍎🥦. So here is a lesson to help you learn the main fruits, berries, and nuts in French, as well as expressions that use these words. Once you've mastered this vocabulary, you might also be interested in exploring other aspects of the French language, such as learning about common prepositions, discovering French hobbies and interests, or even how to politely say no in various situations. Bonne chance et bon appétit ! 🇫🇷
Main fruits : les fruits principaux[edit | edit source]
French | English | Audio |
---|---|---|
La banane | Banana |
|
La figue | Fig |
|
La mangue | Mango |
|
La pastèque | Watermelon |
|
La pêche | Peach |
|
La poire | Pear |
|
La pomme | Apple |
|
La prune | Plum |
|
L'ananas | Pineapple |
|
Le citron | Lemon |
|
Le citron vert | Lime |
|
Le melon | Melon |
|
Le raisin | Grape |
|
L'olive | Olive |
|
L'orange | Orange |
|
Try to repeat and learn the main fruits with this video :
Berries : les baies[edit | edit source]
French | English | Audio |
---|---|---|
la fraise | Strawberry |
|
la framboise | Raspberry |
|
la groseille | Currant |
|
la mûre | Blackberry |
|
l'airelle | Blueberry |
|
l'airelle rouge | Lingonberry |
|
le cranberry, la canneberge ou l'atoca | Cranberry |
|
Nuts : les Noix[edit | edit source]
- Chestnut: la châtaigne
- Hazelnut: la noisette
- Walnut: la noix
Expressions[edit | edit source]
Here are some French expressions using fruits
Fraise (strawberry)[edit | edit source]
Expression |
Meaning |
Example |
Meaning |
Audio |
---|---|---|---|---|
être "aux fraises" |
be beside the point |
Il est carrément "au fraises" sur ce sujet |
He understands nothing about it |
|
ramener sa fraise |
come |
Pourquoi ramène-t-il sa fraise celui-la ? |
Why does he come? |
|
sucrer les fraises |
Be old and shake |
Pauvre Achille, il s'était mis à sucrer les fraises 2 ans avant sa mort |
Poor Achilles, he began to shake like an old man, two years before his death |
Les baies (berries)[edit | edit source]
Expression | Meaning | Example | Meaning | Audio |
---|---|---|---|---|
Donner des baies (à quelqu’un) | Giving berries (to someone) | mystifier autrui | mystifying others |
Banane (banana)[edit | edit source]
Expression |
Meaning |
Example |
Meaning |
Audio |
---|---|---|---|---|
avoir la banane |
être en pleine forme |
Il a vraiment la banane aujourd'hui ! |
He is in top form today! |
|
être coiffé en banane |
être coiffé comme un vieux rocker |
Quel look de rocker avec sa banane ! |
What a rocker look with his banana-shaped hair |
|
être une banane |
être idiot |
tais-toi, banane ! |
Shut up, you idiot! |
|
se faire bananer |
être arnaqué |
il s'est fait banané dans cette histoire |
he got scammed! |
Cerise (Cherry)[edit | edit source]
Expressions | Meaning | Example | Meaning | Audio |
---|---|---|---|---|
Avoir la cerise | Have the cherry | Être malchanceux | Have bad luck | |
Se refaire la cerise | Recover the cherry | Retrouver la santé, la forme. | Get back in shape and health. | |
Se faire la cerise | Make the cherry | S'en aller, fuir, partir | Go away, flee, leave | |
Être rouge comme une cerise | Red as a cherry | Être rouge de confusion | To be red with anxiety, confusion |
Châtaigne (chestnut)[edit | edit source]
Expressions | Meaning | Example | Meaning | Audio |
---|---|---|---|---|
Se prendre une châtaigne | Take a chestnut | recevoir un coup de poing | receive punch |
Melon[edit | edit source]
Expressions | Meaning | Example | Meaning | Audio |
---|---|---|---|---|
Prendre (ou avoir) le melon | Take (or have) the melon | Quelqu'un qui est gonflé d'orgueil | Someone who be puffed up with arrogance |
Pomme (apple)[edit | edit source]
Expressions |
Meaning |
Example |
Meaning |
Audio |
---|---|---|---|---|
c’est pour ma pomme ! |
It's for me |
Je pense que, cette fois, ça va être pour ma pomme ! |
I think this time I will have to do it |
|
être haut comme trois pommes |
be very small |
J'ai rencontré un homme qui était haut comme trois pommes |
I met a very small man |
|
se payer la pomme de quelqu’un |
to make fun of someone |
Je pense qu'il s'est payé ma pomme ! |
I think he made fun of me |
|
tomber dans les pommes |
faint |
à la vue du sang, il est tombé dans les pommes |
at the sight of blood, he fainted |
Prune (plum)[edit | edit source]
Expression | Meaning | Example | Meaning | Audio |
---|---|---|---|---|
Travailler pour des prunes | working for a low salary | |||
Prendre une prune | get a fine by the police |
pêche[edit | edit source]
se fendre la pêche = rire aux éclats
se prendre une pêche = prendre un coup de poing
Poire[edit | edit source]
être pris pour une poire = pour un imbécile
couper la poire en deux = partager
se fendre la poire = bien rigoler
Citron[edit | edit source]
Presser quelqu’un comme un citron = tirer le maximun
Tomate[edit | edit source]
Rouge comme une tomate = rouge de confusion ou avoir pris un coup de soleil ( la tomate est un fruit)
Divers[edit | edit source]
mi-figue mi-raisin = good and less good mixed
Videos[edit | edit source]
French vocabulary Fruits, Vegetables & Nuts (with free PDF & Quiz ...[edit | edit source]
Learn French - French Fruit Vocabulary - YouTube[edit | edit source]
Other Lessons[edit | edit source]
- Foreign loanwords
- Animal
- Useful Sentenses
- Plants
- Difference between Bar and Barre
- Insects
- Dire bonjour
- Useful French Expressions
- Environment
- Useful sentences