Difference between revisions of "Language/Czech/Vocabulary/City"
(City) |
m (Quick edit) |
||
(12 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
Feel free to edit this page by adding new words and expressions! | Feel free to edit this page by adding new words and expressions! | ||
Happy learning! :) | |||
<span link>Consider broadening your understanding by checking out these related lessons:</span> [[Language/Czech/Vocabulary/Shapes|Shapes]], [[Language/Czech/Vocabulary/Months-of-the-Year|Months of the Year]], [[Language/Czech/Vocabulary/Greetings-and-Farewells|Greetings and Farewells]] & [[Language/Czech/Vocabulary/Election|Election]]. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!English | !English | ||
Line 89: | Line 90: | ||
'''ENTRANCE''' | '''ENTRANCE''' | ||
'''AT THE ENTRANCE''' | |||
'''SCHOOL''' | '''SCHOOL''' | ||
Line 111: | Line 114: | ||
'''AT THE PARTY''' | '''AT THE PARTY''' | ||
|'''ZDE''' | |||
''' | '''GARAGE''' | ||
'''THERE IS''' | |||
'''THERE ARE''' | |||
'''THERE IS NOT''' | |||
'''THERE ARE NOT''' | |||
'''HOSPITAL''' | |||
'''AT THE HOSPITAL''' | |||
'''HOTEL''' | |||
'''AT THE HOTEL''' | |||
'''CHURCH''' | |||
'''AT THE CHURCH''' | |||
'''THERE (PLACE)''' | |||
'''LAPA (TOURIST SEESIGHTING IN RIO)''' | |||
'''LAUNDRY''' | |||
'''SHOP''' | |||
'''AT THE SHOP''' | |||
'''PLACE''' | |||
'''IN THE PLACE''' | |||
'''SEA''' | |||
'''AT THE SEA''' | |||
'''MIDDLE''' | |||
'''IN THE MIDDLE OF THE STREET''' | |||
'''METRO''' | |||
'''WORLD''' | |||
'''SHIP''' | |||
'''ON THE SHIP''' | |||
'''WHERE''' | |||
'''BUS''' | |||
'''IN THE BUS''' | |||
'''BAKERY''' | |||
'''AT THE BAKERY''' | |||
'''COUNTRY''' | |||
'''IN MY COUNTRY''' | |||
'''SUGAR LOAF (TURISTIC SEESIGHTING IN RIO DE JANEIRO)''' | |||
'''TO / FOR''' | |||
'''TO THE DOCTOR''' | |||
'''BRIDGE''' | |||
'''ON THE BRIDGE''' | |||
'''BUS STATION''' | |||
'''AT THE BUS STATION''' | |||
'''SQUARE''' | |||
'''ON THE SQUARE''' | |||
'''BEACH''' | |||
'''ON THE BEACH''' | |||
'''ROAD''' | |||
'''ON THE ROAD''' | |||
'''STREET''' | |||
'''ON THE STREET''' | |||
'''EXIT''' | |||
'''AT THE EXIT''' | |||
'''SUN''' | |||
'''ICE-CREAM''' | |||
'''TAXI''' | |||
'''THEATER''' | |||
'''IN THE THEATER''' | |||
'''TRAIN''' | |||
'''BY TRAIN''' | |||
'''WIND''' | |||
|'''ZDE / TADY''' | |||
'''TŘÍDA''' | |||
'''BANKA''' | '''BANKA''' | ||
Line 134: | Line 253: | ||
'''PES''' | '''PES''' | ||
''' | '''SE PSEM''' | ||
'''AUTO''' | '''AUTO''' | ||
''' | '''S AUTEM''' | ||
'''DOM''' | '''DOM''' | ||
''' | '''DOMA''' | ||
'''SMĚNÁRNA''' | '''SMĚNÁRNA''' | ||
Line 152: | Line 271: | ||
'''V CENTRU MĔSTA''' | '''V CENTRU MĔSTA''' | ||
''' | '''DÉŠŤ''' | ||
'''POČASÍ''' | '''POČASÍ''' | ||
Line 162: | Line 281: | ||
'''POŠTA''' | '''POŠTA''' | ||
''' | '''NA POŠTU''' | ||
'''Z''' | '''Z''' | ||
'''POLICEJNÍ''' | '''POLICEJNÍ ODDĚLENÍ''' | ||
'''NA ODDĚLENÍ | '''NA POLICEJNÍ ODDĚLENÍ''' | ||
'''PRAVÁ STRANA''' | '''PRAVÁ STRANA''' | ||
Line 211: | Line 330: | ||
'''NA VEČÍRKU''' | '''NA VEČÍRKU''' | ||
'''GARÁŽ''' | |||
'''TAM JE''' | |||
'''TAM JSOU''' | |||
'''TAM NENÍ''' | |||
'''TAM NEJSOU''' | |||
'''NEMOCNICE''' | |||
'''V NEMOCNICI''' | |||
'''HOTEL''' | |||
'''V HOTELU''' | |||
'''KOSTEL''' | |||
'''V KOSTELE''' | |||
'''TAM''' | |||
'''LAPA''' | |||
'''PRÁDLO''' | |||
'''OBCHOD''' | |||
'''V OBCHODĚ''' | |||
'''MÍSTO''' | |||
'''NA MÍSTĚ''' | |||
'''MOŘE''' | |||
'''V MOŘI''' | |||
'''STŘED''' | |||
'''UPROSTŘED ULICE''' | |||
'''METRO''' | |||
'''SVĚT''' | |||
'''LOĎ''' | |||
'''NA LODI''' | |||
'''KDE''' | |||
'''AUTOBUS''' | |||
'''V AUTOBUSU''' | |||
'''PEKÁRNA''' | |||
'''V PEKÁRNĔ''' | |||
'''ZEMĚ''' | |||
'''V MÉ ZEMI''' | |||
'''CUKROVÁ HOMOLE (HORA)''' | |||
'''K / KE''' | |||
'''K LÉKAŘI''' | |||
'''MOST''' | |||
'''NA MOSTĔ''' | |||
'''AUTOBUSOVÁ ZASTÁVKA''' | |||
'''NA AUTOBUSOVÉ ZASTÁVCE''' | |||
'''NÁMĚSTÍ''' | |||
'''NA NÁMĚSTÍ''' | |||
'''PLÁŽ''' | |||
'''NA PLÁŽI''' | |||
'''SILNICE''' | |||
'''NA SILNICI''' | |||
'''ULICE''' | |||
'''NA ULICI''' | |||
'''VÝSTUP''' | |||
'''VE VÝSTUPU''' | |||
'''SLUNCE''' | |||
'''ZMRZLINA''' | |||
'''TAXÍK''' | |||
'''DIVADLO''' | |||
'''V DIVADLE''' | |||
'''VLAK''' | |||
'''VLAKEM''' | |||
'''VÍTR''' | |||
|'''AQUI''' | |'''AQUI''' | ||
'''AVENIDA''' | '''AVENIDA''' | ||
Line 311: | Line 546: | ||
'''NA FESTA''' | '''NA FESTA''' | ||
'''GARAGEM''' | |||
'''HÁ (Sing)''' | |||
'''HÁ (Plur)''' | |||
'''NÃO HÁ (Sing)''' | |||
'''NÃO HÁ (Plur)''' | |||
'''HOSPITAL''' | |||
'''NO HOSPITAL''' | |||
'''HOTEL''' | |||
'''NO HOTEL''' | |||
'''IGREJA''' | |||
'''NA IGREJA''' | |||
'''LÁ''' | |||
'''LAPA''' | |||
'''LAVANDARIA''' | |||
'''LOJA''' | |||
'''NA LOJA''' | |||
'''LUGAR''' | |||
'''NO LUGAR''' | |||
'''MAR''' | |||
'''NO MAR''' | |||
'''MEIO''' | |||
'''NO MEIO DA RUA''' | |||
'''METRO''' | |||
'''MUNDO''' | |||
'''NAVIO''' | |||
'''NO BARCO''' | |||
'''ONDE''' | |||
'''ONIBUS''' | |||
'''NO ONIBUS''' | |||
'''PADARIA''' | |||
'''NA PADARIA''' | |||
'''PAÍS''' | |||
'''NO MEU PAÍS''' | |||
'''PÃO DE AÇÚCAR''' | |||
'''PARA''' | |||
'''PRO DOUTOR''' | |||
'''PONTE''' | |||
'''NA PONTE''' | |||
'''PONTO DO ONIBUS''' | |||
'''NO PONTO DE ONIBUS''' | |||
'''PRAÇA''' | |||
'''NA PRAÇA''' | |||
'''PRAIA''' | |||
'''NA PRAIA''' | |||
'''RODOVIA''' | |||
'''NA RODOVIA''' | |||
'''RUA''' | |||
'''NA RUA''' | |||
'''SAÍDA''' | |||
'''NA SAÍDA''' | |||
'''SOL''' | |||
'''SORVETE''' | |||
'''TAXI''' | |||
'''TEATRO''' | |||
'''NO TEATRO''' | |||
'''TREM''' | |||
'''DE TREM''' | |||
'''VENTO ''' | |||
|} | |} | ||
==Other Lessons== | |||
* [[Language/Czech/Vocabulary/Shopping|Shopping]] | |||
* [[Language/Czech/Vocabulary/Maps|Maps]] | |||
* [[Language/Czech/Vocabulary/Parts-of-the-Body|Parts of the Body]] | |||
* [[Language/Czech/Vocabulary/Ordinal-Numbers-in-Czech|Ordinal Numbers in Czech]] | |||
* [[Language/Czech/Vocabulary/Clothes|Clothes]] | |||
* [[Language/Czech/Vocabulary/Jobs|Jobs]] | |||
* [[Language/Czech/Vocabulary/Airport|Airport]] | |||
* [[Language/Czech/Vocabulary/Grocery-Potraviny|Grocery Potraviny]] | |||
* [[Language/Czech/Vocabulary/Hotel|Hotel]] | |||
* [[Language/Czech/Vocabulary/People|People]] | |||
<span links></span> |
Latest revision as of 23:14, 26 March 2023
Hello everybody,
In today's lesson you will learn some useful vocabulary about CITY in Czech.
Feel free to edit this page by adding new words and expressions!
Happy learning! :)
Consider broadening your understanding by checking out these related lessons: Shapes, Months of the Year, Greetings and Farewells & Election.
English | Czech | Portuguese (Brazil) |
---|---|---|
HERE
AVENUE BANK AT THE BANK BOAT BY BOAT BIKE BY BIKE BRAZIL SIDEWALK ON THE SIDEWALK DOG WITH THE DOG CAR BY CAR HOUSE IN THE HOUSE EXCHANGE OFFICE AT THE EXCHANGE OFFICE DOWNTOWN IN THE DOWNTOWN RAIN WEATHER WORLD CUP CHRIST REEDEMER (SEESIGHTING IN RIO DE JANEIRO) POST OFFICE TO THE POST OFFICE FROM POLICE OFFICE TO THE POLICE OFFICE RIGHT SIDE TO THE RIGHT SIDE IN UNDER UNDER THE TABLE GO STRAIGHT ! IN FRONT OF THE HOTEL IN FRONT OF THE THEATER ENTRANCE AT THE ENTRANCE SCHOOL AT THE SCHOOL LEFT SIDE TO THE LEFT SIDE ON THE CORNER OF THE STREET STATION AT THE STATION PHARMACY AT THE PHARMACY PARTY AT THE PARTY GARAGE THERE IS THERE ARE THERE IS NOT THERE ARE NOT HOSPITAL AT THE HOSPITAL HOTEL AT THE HOTEL CHURCH AT THE CHURCH THERE (PLACE) LAPA (TOURIST SEESIGHTING IN RIO) LAUNDRY SHOP AT THE SHOP PLACE IN THE PLACE SEA AT THE SEA MIDDLE IN THE MIDDLE OF THE STREET METRO WORLD SHIP ON THE SHIP WHERE BUS IN THE BUS BAKERY AT THE BAKERY COUNTRY IN MY COUNTRY SUGAR LOAF (TURISTIC SEESIGHTING IN RIO DE JANEIRO) TO / FOR TO THE DOCTOR BRIDGE ON THE BRIDGE BUS STATION AT THE BUS STATION SQUARE ON THE SQUARE BEACH ON THE BEACH ROAD ON THE ROAD STREET ON THE STREET EXIT AT THE EXIT SUN ICE-CREAM TAXI THEATER IN THE THEATER TRAIN BY TRAIN WIND |
ZDE / TADY
TŘÍDA BANKA V BANCE LOD` S LODÍ KOLO NA KOLE BRAZÍLIE CHODNÍK NA CHODNÍKU PES SE PSEM AUTO S AUTEM DOM DOMA SMĚNÁRNA VE SMĔNÁRNĔ CENTRUM V CENTRU MĔSTA DÉŠŤ POČASÍ SVĚTOVÝ POHÁR SOCHA KRISTA SPASITELE POŠTA NA POŠTU Z POLICEJNÍ ODDĚLENÍ NA POLICEJNÍ ODDĚLENÍ PRAVÁ STRANA DOPRAVA V / VE POD POD STOLEM JDĚTE ROVNĚ ! PŘED HOTELEM PŘED DIVADLEM VCHOD VE VCHODU ŠKOLA VE ŠKOLE LEVÁ STRANA DOLEVA NA ROHU ULICE STANICE NA STANICI LÉKÁRNA V LÉKÁRNĚ VEČÍREK NA VEČÍRKU GARÁŽ TAM JE TAM JSOU TAM NENÍ TAM NEJSOU NEMOCNICE V NEMOCNICI HOTEL V HOTELU KOSTEL V KOSTELE TAM LAPA PRÁDLO OBCHOD V OBCHODĚ MÍSTO NA MÍSTĚ MOŘE V MOŘI STŘED UPROSTŘED ULICE METRO SVĚT LOĎ NA LODI KDE AUTOBUS V AUTOBUSU PEKÁRNA V PEKÁRNĔ ZEMĚ V MÉ ZEMI CUKROVÁ HOMOLE (HORA) K / KE K LÉKAŘI MOST NA MOSTĔ AUTOBUSOVÁ ZASTÁVKA NA AUTOBUSOVÉ ZASTÁVCE NÁMĚSTÍ NA NÁMĚSTÍ PLÁŽ NA PLÁŽI SILNICE NA SILNICI ULICE NA ULICI VÝSTUP VE VÝSTUPU SLUNCE ZMRZLINA TAXÍK DIVADLO V DIVADLE VLAK VLAKEM VÍTR |
AQUI
AVENIDA BANCO NO BANCO BARCO DE BARCO BICICLETA DE BICICLETA BRASIL CALÇADA NA CALÇADA CÃO COM O CÃO CARRO DE CARRO CASA NA CASA CASA CÂMBIO NA CASA CÂMBIO CENTRO DA CIDADE NO CENTRO DA CIDADE CHUVA CLIMA COPA DO MUNDO CORCOVADO (Ponto Turístico no Rio de Janeiro) CORREIOS AOS CORREIOS DE (ORIGEM) DELEGACIA À DELEGACIA DIREITA À DIREITA EM EMBAIXO EMBAIXO DA MESA EM FRENTE ! EM FRENTE DO HOTEL EM FRENTE DO TEATRO ENTRADA NA ENTRADA ESCOLA NA ESCOLA ESQUERDA À ESQUERDA NA ESQUINA DA RUA ESTAÇÃO NA ESTAÇÃO (TRANSPORTE) FARMÁCIA NA FARMÁCIA FESTA NA FESTA GARAGEM HÁ (Sing) HÁ (Plur) NÃO HÁ (Sing) NÃO HÁ (Plur) HOSPITAL NO HOSPITAL HOTEL NO HOTEL IGREJA NA IGREJA LÁ LAPA LAVANDARIA LOJA NA LOJA LUGAR NO LUGAR MAR NO MAR MEIO NO MEIO DA RUA METRO MUNDO NAVIO NO BARCO ONDE ONIBUS NO ONIBUS PADARIA NA PADARIA PAÍS NO MEU PAÍS PÃO DE AÇÚCAR PARA PRO DOUTOR PONTE NA PONTE PONTO DO ONIBUS NO PONTO DE ONIBUS PRAÇA NA PRAÇA PRAIA NA PRAIA RODOVIA NA RODOVIA RUA NA RUA SAÍDA NA SAÍDA SOL SORVETE TAXI TEATRO NO TEATRO TREM DE TREM VENTO |
Other Lessons[edit | edit source]
- Shopping
- Maps
- Parts of the Body
- Ordinal Numbers in Czech
- Clothes
- Jobs
- Airport
- Grocery Potraviny
- Hotel
- People