Difference between revisions of "Language/Belize-kriol-english/Vocabulary/Basic-phrases"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:Belize-Timeline-PolyglotClub.png|thumb]]
[[File:Belize-Timeline-PolyglotClub.png|thumb]]
==Useful Belize Kriol Phrases==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!'''English'''
!'''Belize  Kriol English'''
!'''Belize  Kriol English'''
!'''English'''
|-
|-
|All right.
|Aarite.
|Aarite.
|All right.
|-
|-
|Ah tayad/mi tayad
|are going to swim in the salt water.
|I’m tired.
|gwen swim ina salt wata.
|-
|-
|Cho!
|Are you from Belize?
|What on earth!
|You da Belize?
|-
|-
|Da weh time?
|Are you hungry? Let’s go to eat somewhere.
|What time is it?
|Yuh hungry? Make we eat someweh.
|-
|-
|Evryting gud/aarite.
|Believe me.
|Everything’s fine.
|Fu tru.
|-
|-
|Fu chroo?
|Children
|Really? (Is that right?)
|Pikni
|-
|-
|Gud maanin!
|Come here (Let’s meet up).
|Good morning!
|Pull up!
|-
|-
|Haul your rass!
|Do you have cigarettes?
|Get the hell out of here!
|You got whites?
|-
|-
|Lata!
|Everything’s fine.
|See you later.
|Evryting gud/aarite.
|-
|-
|Mi love Bileez!
|Get the hell out of here!
|I love Belize!
|Haul your rass!
|-
|-
|Mi naym da…
|Girl / Boy
|My name is…
|Gyal / Bwoi
|-
|-
|Weh di gaan an?
|Good morning!
|What’s up?
|Gud maanin!
|-
|-
|Weh gaan ahn gyal?
|Good.
|What’s up, girl?
|Nice / Rich
|-
|-
|Weh yuh naym?
|How much does this cost?
|What’s your name?
|How much fi dis?
|-
|-
|Weh/weh-paat…
|I love Belize!
|Where is…?
|Mi love Bileez!
|-
|-
|Weh you gwein?
|I’m telling you.
|Where are you going?
|Ah deh tell you.
|-
|-
|How much fi dis?
|I’m tired.
|How much does this cost?
|Ah tayad/mi tayad
|-
|-
|Yuh aarite? 
|Let me try again.
|You’re doing well?
|Make I try again.
|-
|-
|You da Belize?
|Lets go to ______.
|Are you from Belize?
|Les go da ______
|-
|-
|Gyal / Bwoi
|My name is…
|Girl / Boy
|Mi naym da…
|-
|-
|Les go da ______
|Really? (Is that right?)
|Lets go to ______.
|Fu chroo?
|-
|-
|Pull up!
|See you later.
|Come here (Let’s meet up).
|Lata!
|-
|-
|Cho!
|Sometime in the near future. (Does not mean right  now.)
|WTF! / Oh my! / exclamation of annoyance or impatience.
|Right now.
|-
|-
|Weh ye deh?
|To do something right now and to do it correctly  and completely.
|Where are you at?
|Get it done one time.
|-
|-
|Yuh hungry? Make we eat someweh.
|To take advantage of.
|Are you hungry? Let’s go to eat somewhere.
|Yu di chaans mi.
|-
|-
|You got whites?
|We just reached the location.
|Do you have cigarettes?
|We done de reach.
|-
|-
|gwen swim ina salt wata.
|What on earth!
|are going to swim in the salt water.
|Cho!
|-
|-
|We done de reach.
|What time is it?
|We just reached the location.
|Da weh time?
|-
|-
|Right now.
|What’s up, girl?
|Sometime in the near future. (Does not mean right now.)
|Weh gaan ahn gyal?
|-
|-
|Get it done one time.
|What’s up?
|To do something right now and to do it correctly and completely.
|Weh di gaan an?
|-
|-
|Pikni
|What’s your name?
|Children
|Weh yuh naym?
|-
|-
|Make I try again.
|Where are you at?
|Let me try again.
|Weh ye deh?
|-
|-
|Ah deh tell you.
|Where are you going?
|I’m telling you.
|Weh you gwein?
|-
|-
|Fu tru.
|Where is…?
|Believe me.
|Weh/weh-paat…
|-
|-
|Nice / Rich
|Oh my! / exclamation of annoyance or impatience.
|Good.
|Cho!
|-
|-
|Yu di chaans mi.
|You’re doing well?
|To take advantage of.
|Yuh aarite?
|}
|}
==Videos==
===A Short Lesson in How to Speak Belizean Kriol===
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=JKnwpbEQIWA</youtube>
===Mayor of San Ignacio teaches us Belizean Creole===
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=T7ZDOkmh9Fg</youtube>
==Other Lessons==
* [[Language/Belize-kriol-english/Vocabulary/Sayings|Sayings]]
* [[Language/Belize-kriol-english/Vocabulary/How-to-Say-Hello-and-Greetings|How to Say Hello and Greetings]]
<span links></span>

Latest revision as of 19:50, 27 March 2023

Belize-Timeline-PolyglotClub.png

Useful Belize Kriol Phrases[edit | edit source]

English Belize Kriol English
All right. Aarite.
are going to swim in the salt water. gwen swim ina salt wata.
Are you from Belize? You da Belize?
Are you hungry? Let’s go to eat somewhere. Yuh hungry? Make we eat someweh.
Believe me. Fu tru.
Children Pikni
Come here (Let’s meet up). Pull up!
Do you have cigarettes? You got whites?
Everything’s fine. Evryting gud/aarite.
Get the hell out of here! Haul your rass!
Girl / Boy Gyal / Bwoi
Good morning! Gud maanin!
Good. Nice / Rich
How much does this cost? How much fi dis?
I love Belize! Mi love Bileez!
I’m telling you. Ah deh tell you.
I’m tired. Ah tayad/mi tayad
Let me try again. Make I try again.
Lets go to ______. Les go da ______
My name is… Mi naym da…
Really? (Is that right?) Fu chroo?
See you later. Lata!
Sometime in the near future. (Does not mean right now.) Right now.
To do something right now and to do it correctly and completely. Get it done one time.
To take advantage of. Yu di chaans mi.
We just reached the location. We done de reach.
What on earth! Cho!
What time is it? Da weh time?
What’s up, girl? Weh gaan ahn gyal?
What’s up? Weh di gaan an?
What’s your name? Weh yuh naym?
Where are you at? Weh ye deh?
Where are you going? Weh you gwein?
Where is…? Weh/weh-paat…
Oh my! / exclamation of annoyance or impatience. Cho!
You’re doing well? Yuh aarite?

Videos[edit | edit source]

A Short Lesson in How to Speak Belizean Kriol[edit | edit source]

Mayor of San Ignacio teaches us Belizean Creole[edit | edit source]

Other Lessons[edit | edit source]