Language/Japanese/Vocabulary/Introducing-Yourself-and-Others/sr
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Увод[edit | edit source]
Добро дошли на час представљања себе и других. На овом часу ћете научити како да се представите и питате и одговорите на основна лична питања.
Основне речи[edit | edit source]
Пре него што започнемо, научићемо неке основне речи које ћемо користити на овом часу.
Јапански | Изговор | Српски |
---|---|---|
こんにちは | Коничива | Здраво |
おはようございます | Охајо годзаимасу | Добро јутро |
こんばんは | Конбанва | Добро вече |
はい | Хаи | Да |
いいえ | Иије | Не |
ありがとう | Аригатоу | Хвала |
Представљање себе[edit | edit source]
Када се представљате у Јапану, користићете следећу фразу:
「はじめまして、私は<име>です。よろしくお願いします。」 (Хаџимемасите, ватаси ва <име> десу. Јорошику онегаи шимасу.)
Превод ове фразе би био "Драго ми је да се упознамо. Ја сам <име>. Надам се да ћемо сарађивати."
Ево једног примера:
「はじめまして、私はユкиコです。よろしくお願いします。」 (Хаџимемасите, ватаси ва Јукико десу. Јорошику онегаи шимасу.)
Превод: "Драго ми је да се упознамо. Ја сам Јукико. Надам се да ћемо сарађивати."
Представљање другога[edit | edit source]
Када представљате неког другога, користићете следећу фразу:
「こちらは<име>さんです。」 (Кочира ва <име>-сан десу.)
Превод ове фразе би био "Ово је <име>-сан."
Ево једног примера:
「こちらはマリナさんです。」 (Кочира ва Марина-сан десу.)
Превод: "Ово је Марина-сан."
Основна лична питања[edit | edit source]
Када желите да питате неког другога за његова име, користићете следећу фразу:
「お名前は何ですか?」 (Онаме ва нани десука?)
Превод ове фразе би био "Како се зовете?"
Када желите да питате неког другога за његову националност, користићете следећу фразу:
「どこの出身ですか?」 (Доконо џушин десука?)
Превод ове фразе би био "Одакле сте?"
Када желите да питате неког другога за његову занимање, користићете следећу фразу:
「お仕事は何をされていますか?」 (Ошигото ва нани о сарете имасука?)
Превод ове фразе би био "Којим послом се бавите?"
Вежба[edit | edit source]
Практикујте претходно наведене фразе са својим друштвом или са својим часовима јапанског језика. Покушајте да користите само јапански језик.
Закључак[edit | edit source]
Овај час вам је помогао да научите како да се представите и питате и одговорите на основна лична питања на јапанском језику. Наставите да вежбате ове фразе и ускоро ћете бити у могућности да се лако комуницирате на јапанском језику.
Остале лекције[edit | edit source]