Language/Kabyle/Pronunciation/Alphabet-and-Pronunciation

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Kabyle‎ | Pronunciation
Revision as of 15:11, 17 April 2020 by Tansawt (talk | contribs) (Created page with "Tanga/Subject : ILUGAN N TIRA/ORTHOGRAPHY (Spelling) Azwel/Title : AGEMMAY/ALPHABET Dagi γur-wen isekkilen n tutlayt tamazight Here you are letters of Berber language. _...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
5.00
(one vote)

Tanga/Subject : ILUGAN N TIRA/ORTHOGRAPHY (Spelling)

Azwel/Title : AGEMMAY/ALPHABET

Dagi γur-wen isekkilen n tutlayt tamazight Here you are letters of Berber language.

________________________________________ ̣ ̣ I/ TIΓRẠ/VOWELS (Voyelles)

/a/ (aγra) : baba/father/père, aman/water/eau

/i/ (iγri)  : Tamaziγt/Berber language, iri/side/bord, ini/to tell/dire

/u/ (uγru) : ul/heart/coeur, ussan/days/jours, azul/hello/merhaba/salut

/e/ ( ilem, tiγri tilemt/empty vowel) : aselmad/teacher/enseignant, els/to wear, ečč/to eat/manger (we can write “e” as we can dont write it because if we delete it from the word, the sound of this word doesnt change : aselmad=aslmad, els= ls, ečč= čč. Generally we write it in order to make easier the pronunciation of words).

Tamawt/Remark :

Ilem d asekkil ur γur-s ara azal. Neţţaru-t kan i wakken ad isifsus taγuri n wawalen. The letter “e” has not a value. We write it just in order to make easier the reading of words. Ilem urğin yeţwaru di tagara n wawalen. The letter “e” is never written at the end of words. Neţţaru ilem γer tazwara n wemyag anaḍ win γur-s kan snat tergalin am (čč), (ğğ), (ns) d wiyaḍ… We write “e” at the beginning of the infinitive verb that has only two consonants (čč/to eat), (ğğ/to leave), (ns/to spend the night)…

Ečč/to eat/manger, Eğğ/to leave/laisser, Ens/to spend the night/passer la nuit

II/ TIRGALIN/CONSONANTS (Consonnes)

Llan kraḍ n waggayen n tergalin. There are three groups of consonants.

1-tirgalin n timugna /normal consonants 2-imesla aggaγen akk d imesla izenzaγen/̣occlusive sounds and spirant sounds 3-imesla ufayen/emphatic sounds ̣ 1.Tirgalin n timugna/Normal consonants

Yal asekkil deg isekkilen-agi γur-s kan yiwen ususru. Each letter of these letters has just one pronunciation.

/c/ (cha) amcic/cat/chat, acengu/enemy/ennemi /č/ (yeč=yetch) ečč/to eat/manger, kečč/you/toi /f/ (fa) yufa/he found/il a trouvé, afus/hand/main /ğ/ (yeğ=yedj) urğin/never/jamais, eğğ/to leave/laisser /γ/ (γar=ghar) aγrum/bread/ekmek/pain, aγerbaz/school/école /h/ (ha) ahil/program/programme, hud/to destroy/détruire /j/ (ja) ijdi/sand/sable, inijjel/anajel/bramble/roncier /l/ (la) ili/to be/être, ilelli/free/libre /m/ (ma) alemmas/middle/moyen, tameγra/feast (party)/fête /n/ (na) tanumi/habit/habitude , asigna/clouds/nuages /q/ (qil) aqcic/boy/garçon, aqbur/ancient/ancien /r/ (ra) arrac/children/enfants, aru/to write/écrire /s/ (sa) seksu/couscous , ussan/days/jours, asif/river/rivière /ţ/ (yeţ=yets) neţţa/he/il , ţţu/to forget/oublier, ţţru/to cry/pleurer /w/ (wa) awal/word/mot, waren/twenty/vingt /x/ (xa=kha) axxam/house/maison, ixef/head/tête /y/ (ya) tayri/love/amour, yunyu/june/juin /z/ (za) azekka/tomorrow/demain, izi/fly (insect)/mouche, /zz/ (yezz=yedz) Lezzayer/Algeria/Algérie, agezzar/butcher/boucher ̣ 1. 2. Imesli aggaγ akk d imesli azenzaγ/Occlusive and spirant sounds

Kra n isekkilen, di teqbaylit, γur-sen yiwet n tira maca sin n isusruten.
Some Berber (kabyle) letters have one writing but two different pronunciations.
Llan semmus isekkilen γur-sen sin isusruten.                                                                                                                                                                   There are five letters which have two pronunciations.

b, d, g, k, t Imedyaten/Examples

/b/ aggaγ = occlusive /b/ : bibb/to carry/porter, Rebbi/my God/mon Dieu  
/b/ azenzaγ = spirant /b/ : abrid/street (way)/rue, baba/father/père  

/d/ aggaγ = occlusive /d/ : amdan/human/homme, eddu/to walk, ldi/to open/d/ azenzaγ = spirant

/d/ : adrar/mountain/montagne, adrim/money/monnaie

/g/ aggaγ = occlusive /g/ : agrud/kid/gamin, argaz/man/homme /g/ azenzaγ = spirant /g/ : agraw/group/groupe, agim/thousand/mille /k/ aggaγ = occlusive /k/ : ibki/monkey/singe, ayefki/milk/lait nek/I, me/moi

/k/ azenzaγ = spirant /k/ : akal/land/terre, akli/slave/esclave, kem/you (f)/toi

/t/ aggaγ = occlusive /t/ : ntu/to steack in, tasumta/pillow/oreiller

/t/ azenzaγ = spirant /t/ : tamurt/country/pays, itri/star/étoile, tura/now   

Tamawt/Remark : Isekkilen “b”, “d”, “g”, “k” d “t” mi ara yilin d ussiden deg wawal ttwantaqen dayem d aggaγen. When the letters “b”, “d”, “g”, “k” and “t” are intensive in the word, they are pronounced always as occlusive sounds. Taddart/village/village, Aseggas/year/année, Asekkil/letter/lettre

3. Imesla ufayen/ Emphatic sounds

Tufayt/Emphasis/Stress accent/Accent d’intensité

Imesla ufayen ţwarun s umnes ddaw n usekkil. Llan semmus isekkilen ufayen : ḍ, ṛ, ṣ, ṭ, ẓ. Emphatic sounds are written by adding a point (.) under the letter. There are five emphatic letters : ḍ, ṛ, ṣ, ṭ, ẓ.

Imedyaten/Examples

/ḍ/ (ḍar) : emphatic /d/: iḍelli/yesterday/hier, aḍar/foot/pied, iḍ/night/nuit

/ṛ/ (ṛar) : emphatic /r/ : ṛwiγ/I am satiated/je suis rassasié, iwṛiγ/to turn yellow/jaunir

/ṣ/ (ṣar) : emphatic /s/ : ṣṣur/wall/mur, ṣa/seven/sept, ṣber/patience/patience

/ṭ/ (ṭar) : emphatic /t/: tiṭ/eye/oeil, aṭas/a lot/beaucoup/bezzaf/çok, iṭij/sun

/ẓ/ (ẓar) : emphatic /z/ : aẓar/root/racine, aẓekka/tomb/tombe, iẓri/view/vue


Tamawt/Remark :

Amer ad nekkes umnes (.) yellan ddaw usekkil “ẓ” γef wawalen “aẓekka”, “iẓri” d “aẓrem”, kraḍ wawalen-agi ad bedlen inumak-nnsen : ad uγalen “azekka”, “izri” d “azrem”. If we delete the point (.) under the letter “ẓ” from the words “aẓekka/tomb/tombe”, “iẓri/view/vue” and “aẓrem/intestine/intestin”, these three words will change their meanings, they will become : “azekka/tomorrow/demain”, “izri/past/passé” and “azrem/snake/serpent”. Same thing for  : iẓi/gall-bladder/vésicule biliaire

                   izi/fly (insect)/mouche
                   ṛwiγ/I am satiated/je suis rassasié
                   rwiγ/I am disturbed/je suis perturbé
                  

Tamawt tamenzut/First remark :

Asekkil /ḥ/ (ḥim) ur yelli ara d ufay γas akken γur-s umnes ddaw-as. Neţţaru-t akka iwakken ad t-nesemgarad d usekkil “h”. The letter /ḥ/ (ḥim) is not emphatic in spite of the fact that it has a point (.) under it. We write it like this in order to differ it from the letter “h”.

ḥud/to save/sauver, hud/to destroy/détruire

Isekkilen /ḥ/ (ḥim) akk d /ε/ (εil) d wid imu neqqar imesla ankaren. The letters /ḥ / and /ε / are called pharyngeal sounds.

Imedyaten/Examples

εiwen/to help/aider, aεebbuḍ/stomach/estomac
tibḥirt/garden/jardin/djnina, ḥemmel/to love/aimer

Tamawt tis snat/Second remark :

Imesla ussiden/ Intensive sounds

Tussda/Doubling of the consonant/Doublement de la consonne

Imesli ussid yeţwaru s sin isekkilen. Intensive sound (double letter) is written with two letters.

Imedyaten/Examples

Axxam/house/maison Annar/stadium/stade Uzzal/iron/fer Allav/brain, mind/cerveau Uccen/wolf/loup

Amgarad yellan gar isekkilen n timugna d yisekkilen ussiden : Difference between normal letters and intensive letters :

Izi/fly (insect)/mouche izzi/he surrounded/il a entouré Ifer/leaf/feuille iffer/he is hidden/il est caché Izem/lion/lion izzem/he closed/il a fermé

Nezmar ad neg tamawt dakken inumak n wawalen (“izi”, “ifer” d “izem”) mgaraden γef inumak n wawalen (“izzi”, “iffer” d “izzem”). We can notice that the meanings of the words (“izi”, “ifer” and “izem”) are different from the meanings of the words (“izzi”, “iffer” and “izzem”). Tamawt/Remark Asekkil ussid/Double letter Mi ara yili usekkil deg wawal gar yilem “e” d yilem “e” neγ gar yilem “e” d tiγri, yeţwaru d ussid. When a letter in the word is between “e” and “e” or between “e” and a vowel, it is written as double letter (double consonant). Imedyaten/Examples Yettef/he held/il tenait (e-e) Yewwet/he beat/il a frappé (e-e) Yennayer/January/janvier (e-a) Yemma/mother/mère (e-a) Tilelli/freedom/libertie (e-i) Agellid/king/roi (e-i) Yeffud/he is thirsty/il a soif (e-u) Ageffur/rain/pluie (e-u) Llan kra n wawalen γur-sen isekkilen d ussiden deg yifeggagen-nnsen.There are some words which have double letters in their roots (bases). Imedyaten/Examples ffeγ/to go out/sortir tuffγa/going out/sortie dder/to live/vivre tameddurt/life/vie taddart/village/village/qarya Dagi γur-m tafelwit n yisekkilen n tmaziγt : Here you are a table of Berber letters :

̣

Amawal/Dictionary Tanga = subject/sujet, matière Azwel = title/titre Awal = word/mot (Awalen = words/mots) Amedya = example/exemple (Imedyaten = examples/exemples) Tiγri (tiγra) = vowel/voyelle (vowels/voyelles) Targalt (tirgalin) = consonant/consonne (consonants/consonnes) Amagnu = normal/normal(e) Aggay = group/groupe Alugen = rule/règlẹ (ilugan/rules/règles) Azal = value/valeur Asusru = pronunciation/pronociation (ususruten/pronunciations) Tira = writing/écriture Imesli = sound/son (imesla = sounds/sons) Imesli aggaγ = occlusive sound/son occlusif̣ Imesli azenzaγ = spirant sound/son spiranṭ Imesli ufay = emphatic sound/son emphatiquẹ Imesli ankar = pharyngeal sound/son pharyngal Asekkil = letter/lettre (gram)̣ (Isekkilen = letters/lettres) Tutlayt = language/langue Tamsirt = lesson/leçon Afeggag = root, base/radical, racine (Ifeggagen/radicaux/,roots, bases) Tafelwit = table/tableau Umnes = point/point

Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson