Language/Serbian/Grammar/Verbs:-Past-Tense/pl





































Wprowadzenie[edit | edit source]
Czas przeszły w języku serbskim jest ważnym elementem, który pozwala nam opowiadać o wydarzeniach i doświadczeniach z przeszłości. Rozumienie, jak poprawnie używać czasowników w czasie przeszłym, jest kluczowe dla skutecznej komunikacji. W tej lekcji zapoznamy się z budową czasu przeszłego w języku serbskim, przedstawimy zasady jego użycia oraz podamy wiele przykładów, które pomogą w przyswojeniu tej struktury. Na koniec zaproponujemy ćwiczenia, które pozwolą utrwalić zdobytą wiedzę.
Czas przeszły w języku serbskim[edit | edit source]
Czas przeszły w języku serbskim dzieli się na dwie główne kategorie: czas przeszły dokonany i czas przeszły niedokonany. W tej lekcji skupimy się na czasie przeszłym dokonanym, który zazwyczaj opisuje czynności zakończone.
Budowa czasu przeszłego dokonane[edit | edit source]
Aby utworzyć czas przeszły dokonany w języku serbskim, potrzebujemy:
- Czasownika "biti" (być) w formie przeszłej.
- Partycypacji przeszłej głównego czasownika.
Czasownik "biti" odmienia się w zależności od osoby i liczby. Oto jak wygląda jego odmiana:
Osoba | Singular | Plural |
---|---|---|
1. osoba | bio/bila | bili/bile |
2. osoba | bio/bila | bili/bile |
3. osoba | bio/bila | bili/bile |
W partii przeszłej głównego czasownika przyjmujemy formę żeńską (bila) dla kobiet i męską (bio) dla mężczyzn.
Przykłady użycia czasu przeszłego[edit | edit source]
Poniżej przedstawiamy przykłady zdań w czasie przeszłym, które ilustrują budowę tego czasu:
Serbian | Pronunciation | Polish |
---|---|---|
Ja sam bio u Beogradu. | ja sam bio u Beogradu. | Byłem w Belgradzie. |
Ona je bila srećna. | ona je bila srećna. | Ona była szczęśliwa. |
Mi smo bili na koncertu. | mi smo bili na koncertu. | Byliśmy na koncercie. |
Ti si bio dobar student. | ti si bio dobar student. | Byłeś dobrym uczniem. |
On je bio u restoranu. | on je bio u restoranu. | On był w restauracji. |
One su bile na wakacjach. | one su bile na vakacijama. | One były na wakacjach. |
Ja sam bila kod lekarza. | ja sam bila kod lekara. | Byłam u lekarza. |
Oni su bili prijatelji. | oni su bili prijatelji. | Oni byli przyjaciółmi. |
Ti si bila dobra osoba. | ti si bila dobra osoba. | Byłaś dobrą osobą. |
Mi smo bili u školi. | mi smo bili u školi. | Byliśmy w szkole. |
Czasowniki regularne i nieregularne[edit | edit source]
W języku serbskim mamy do czynienia z czasownikami regularnymi i nieregularnymi. Czasowniki regularne mają ustaloną formę w czasie przeszłym, podczas gdy czasowniki nieregularne mogą wymagać specjalnych form.
Czasowniki regularne[edit | edit source]
Czasowniki regularne w czasie przeszłym tworzymy poprzez dodanie odpowiednich końcówek do tematu czasownika. Oto przykład dla czasowników zakończonych na -ati:
- pisać (pisać) -> pisao/pisala
- raditi (pracować) -> radio/radila
Czasownik | Czas przeszły | Polish |
---|---|---|
pisati | pisao/pisala | pisać |
raditi | radio/radila | pracować |
učiti | učio/učila | uczyć się |
igrati | igrao/igrala | grać |
gledati | gledao/gledala | oglądać |
Czasowniki nieregularne[edit | edit source]
Czasowniki nieregularne mają różne formy w czasie przeszłym. Oto kilka przykładów:
- ići (iść) -> išao/išla
- doći (przyjść) -> došao/došla
Czasownik | Czas przeszły | Polish |
---|---|---|
ići | išao/išla | iść |
doći | došao/došla | przyjść |
videti | video/videla | widzieć |
imati | imao/imala | mieć |
znati | znao/znala | wiedzieć |
Przykłady użycia czasowników nieregularnych[edit | edit source]
Oto kilka zdań z czasownikami nieregularnymi w czasie przeszłym:
Serbian | Pronunciation | Polish |
---|---|---|
On je išao u prodavnicu. | on je išao u prodavnicu. | On poszedł do sklepu. |
Ona je došla rano. | ona je došla rano. | Ona przyszła wcześnie. |
Mi smo videli film. | mi smo videli film. | Widzieliśmy film. |
Ti si imao problema. | ti si imao problema. | Miałeś problemy. |
Ona je znala odgovor. | ona je znala odgovor. | Ona znała odpowiedź. |
Ćwiczenia[edit | edit source]
Aby utrwalić zdobytą wiedzę, przygotowaliśmy kilka ćwiczeń. Każde ćwiczenie składa się z kilku zadań, które pomogą Ci w praktycznym zastosowaniu czasu przeszłego.
Ćwiczenie 1: Uzupełnij zdania[edit | edit source]
Uzupełnij zdania, używając odpowiedniej formy czasownika w czasie przeszłym.
1. Ja ___ (ići) u školu.
2. Ona ___ (raditi) domaći zadatak.
3. Mi ___ (gledati) film wczoraj.
4. Oni ___ (doći) na imprezę.
5. Ty ___ (pisati) list.
Rozwiązania ćwiczenia 1[edit | edit source]
1. Ja sam išao u školu. / Ja sam išla u školu.
2. Ona je radila domaći zadatak.
3. Mi smo gledali film wczoraj.
4. Oni su došli na imprezu.
5. Ty si pisao list. / Ty si pisała list.
Ćwiczenie 2: Przekształć zdania[edit | edit source]
Przekształć zdania z czasu teraźniejszego na czas przeszły.
1. Ja idem u prodavnicu.
2. Ona uči jeziki.
3. Mi igramo fudbal.
4. Oni dolaze na večeru.
5. Ty vidiš ptice.
Rozwiązania ćwiczenia 2[edit | edit source]
1. Ja sam išao u prodavnicu. / Ja sam išla u prodavnicu.
2. Ona je učila jezike.
3. Mi smo igrali fudbal.
4. Oni su došli na večeru.
5. Ty si video ptice. / Ty si widziała ptice.
Ćwiczenie 3: Przetłumacz zdania[edit | edit source]
Przetłumacz zdania z polskiego na serbski.
1. Miałem dużo pracy.
2. Oni byli na wakacjach.
3. Ona zobaczyła piękny obraz.
4. My jedliśmy pyszne jedzenie.
5. Ty byłeś w kinie.
Rozwiązania ćwiczenia 3[edit | edit source]
1. Imao sam puno posla.
2. Oni su bili na odmoru.
3. Ona je videla lepu sliku.
4. Mi smo jeli ukusnu hranu.
5. Ti si bio u kinu. / Ty byłaś w kinie.
Ćwiczenie 4: Wybierz odpowiednią formę[edit | edit source]
Wybierz odpowiednią formę czasownika w czasie przeszłym.
1. On je ___ (ići) do lekarza. (išao, iść)
2. Mi smo ___ (videti) film. (videli, widzieć)
3. Ona je ___ (doći) na czas. (došla, przyjść)
4. Ty si ___ (raditi) dobrze. (radio, radzić)
5. Oni su ___ (igrati) w piłkę. (igrali, grać)
Rozwiązania ćwiczenia 4[edit | edit source]
1. On je išao do lekarza.
2. Mi smo videli film.
3. Ona je došla na czas.
4. Ty si radio dobrze. / Ty byłaś dobrze.
5. Oni su igrali w piłkę.
Ćwiczenie 5: Opisz swoje doświadczenia[edit | edit source]
Napisz kilka zdań o swoim ostatnim doświadczeniu w czasie przeszłym. Użyj przynajmniej pięciu różnych czasowników.
Przykład rozwiązania ćwiczenia 5[edit | edit source]
W zeszłym tygodniu byłem na wakacjach. Odwiedziłem piękne miejsce i zobaczyłem wspaniałe widoki. Codziennie pływałem w morzu i jadłem pyszne jedzenie. Spotkałem też wielu miłych ludzi.
Podsumowanie[edit | edit source]
Czas przeszły w języku serbskim to fundament, na którym możemy budować nasze umiejętności komunikacyjne. W tej lekcji nauczyliśmy się, jak tworzyć czas przeszły dokonany, rozróżniać czasowniki regularne i nieregularne oraz jak je stosować w praktyce. Zachęcam do regularnej praktyki i stosowania nowych umiejętności w codziennej komunikacji.
Inne lekcje[edit | edit source]
- 0 to A1 Course
- 0 do kursu A1 → Grammar → Czas teraźniejszy: czasowniki
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Przypadki: Mianownik i Biernik
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Zaimki: Zaimki osobowe
- 0 to A1 Course → Grammar → Nouns: Gender and Number