Language/Japanese/Grammar/Comparison-and-Superlative/pl

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Japanese‎ | Grammar‎ | Comparison-and-Superlative
Revision as of 03:51, 15 August 2024 by Maintenance script (talk | contribs) (Quick edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
Japoński GramatykaOd 0 do A1 KursPorównania i stopień najwyższy

Wprowadzenie[edit | edit source]

Porównania i stopień najwyższy to kluczowe elementy każdej językowej struktury, a w języku japońskim mają swoje unikalne zasady. Znajomość tych konstrukcji pozwala na bardziej precyzyjne wyrażanie opinii i porównań, co jest niezwykle przydatne w codziennych rozmowach. W tej lekcji skupimy się na dwóch podstawowych wzorach: ~より~ oraz ~で一番~. Dzięki nim nauczysz się, jak porównywać różne obiekty oraz jak wskazywać na najwyższe wartości w danej kategorii.

W tej lekcji dowiesz się:

  • Jak używać wzoru ~より~ do porównań
  • Jak stosować ~で一番~ do wskazywania na stopień najwyższy
  • Przykłady zastosowania tych wzorów w praktyce
  • Ćwiczenia, które pomogą Ci utrwalić zdobytą wiedzę

Porównania z użyciem ~より~[edit | edit source]

Wzór ~より~ jest używany do porównywania dwóch rzeczy lub osób. Struktura zdania jest następująca:

[Obiekt A] より [Obiekt B] が [Przymiotnik]

Oznacza to: "Obiekt A jest bardziej [przymiotnik] niż obiekt B".

Przykłady porównań[edit | edit source]

Poniżej przedstawiam kilka przykładów, jak używać tego wzoru w praktyce.

Japoński Wymowa Polski
田中さんは佐藤さんより背が高いです。 Tanaka-san wa Sato-san yori se ga takai desu. Pan Tanaka jest wyższy niż pan Sato.
この本はあの本より面白いです。 Kono hon wa ano hon yori omoshiroi desu. Ta książka jest ciekawsza niż tamta książka.
京都は東京より静かです。 Kyōto wa Tōkyō yori shizuka desu. Kioto jest cichsze niż Tokio.
彼の車は私の車より速いです。 Kare no kuruma wa watashi no kuruma yori hayai desu. Jego samochód jest szybszy niż mój samochód.
この映画はあの映画より感動的です。 Kono eiga wa ano eiga yori kandō-teki desu. Ten film jest bardziej wzruszający niż tamten film.
彼女は彼より優しいです。 Kanojo wa kare yori yasashii desu. Ona jest milsza niż on.
バナナはリンゴより甘いです。 Banana wa ringo yori amai desu. Banan jest słodszy niż jabłko.
日本は中国より小さいです。 Nihon wa Chūgoku yori chiisai desu. Japonia jest mniejsza niż Chiny.
この部屋はあの部屋より明るいです。 Kono heya wa ano heya yori akarui desu. Ten pokój jest jaśniejszy niż tamten pokój.
彼は私より数学が上手です。 Kare wa watashi yori suugaku ga jouzu desu. On jest lepszy w matematyce niż ja.

Stopień najwyższy z użyciem ~で一番~[edit | edit source]

Wzór ~で一番~ używamy, aby wskazać, że coś jest najlepsze lub najgorsze w danej kategorii. Struktura zdania jest następująca:

[Obiekt] は [Kategoria] で一番 [Przymiotnik]

Oznacza to: "Obiekt jest naj [przymiotnik] w [kategoria]".

Przykłady stopnia najwyższego[edit | edit source]

Oto kilka przykładów ilustrujących użycie tego wzoru.

Japoński Wymowa Polski
彼女はクラスで一番優秀です。 Kanojo wa kurasu de ichiban yūshū desu. Ona jest najlepsza w klasie.
この店は街で一番安いです。 Kono mise wa machi de ichiban yasui desu. Ten sklep jest najtańszy w mieście.
あの映画は今年で一番人気があります。 Ano eiga wa kotoshi de ichiban ninki ga arimasu. Ten film jest najbardziej popularny w tym roku.
彼はサッカーで一番上手です。 Kare wa sakkā de ichiban jōzu desu. On jest najlepszy w piłkę nożną.
日本は世界で一番美しい国です。 Nihon wa sekai de ichiban utsukushii kuni desu. Japonia jest najpiękniejszym krajem na świecie.
このレストランは町で一番美味しいです。 Kono resutoran wa machi de ichiban oishii desu. Ta restauracja jest najsmaczniejsza w mieście.
彼は学校で一番速いです。 Kare wa gakkō de ichiban hayai desu. On jest najszybszy w szkole.
この本はシリーズで一番面白いです。 Kono hon wa shirīzu de ichiban omoshiroi desu. Ta książka jest najciekawsza w serii.
彼女は友達の中で一番優しいです。 Kanojo wa tomodachi no naka de ichiban yasashii desu. Ona jest najmilszą wśród przyjaciół.
その犬は世界で一番大きいです。 Sono inu wa sekai de ichiban ookii desu. Ten pies jest największy na świecie.

Ćwiczenia[edit | edit source]

Aby upewnić się, że zrozumiałeś nowe zasady gramatyczne, przygotowałem kilka ćwiczeń. Każde z nich pomoże Ci zastosować zdobytą wiedzę w praktyce. Pamiętaj, aby dokładnie przemyśleć każde pytanie przed udzieleniem odpowiedzi.

Ćwiczenie 1[edit | edit source]

Uzupełnij zdania, używając wzoru ~より~.

1. 彼は私______早いです。

2. この映画はあの映画______面白いです。

3. 京都は東京______静かです。

Ćwiczenie 2[edit | edit source]

Uzupełnij zdania, używając wzoru ~で一番~.

1. 彼女はクラス______優秀です。

2. この店は町______安いです。

3. 日本は世界______美しい国です。

Ćwiczenie 3[edit | edit source]

Przekształć zdania, zmieniając je w porównania.

1. この車は速いです。 (Porównaj z innym samochodem.)

2. 彼は優秀です。 (Porównaj z innym uczniem.)

Rozwiązania ćwiczeń[edit | edit source]

Ćwiczenie 1:

1. より

2. より

3. より

Ćwiczenie 2:

1. で一番

2. で一番

3. で一番

Ćwiczenie 3:

1. この車はあの車より速いです。

2. 彼は他の学生より優秀です。

Mam nadzieję, że ta lekcja była pomocna i zrozumiała. Praktyka czyni mistrza, więc zachęcam do używania nowych konstrukcji w codziennych rozmowach. Powodzenia!

Table of Contents - Japanese Course - 0 to A1[edit source]


Podstawy hiragany


Pozdrowienia i przedstawianie się


Geografia i historia


Przymiotniki i przysłówki


Rodzina i stosunki społeczne


Religia i filozofia


Cząstki i spójniki


Podróże i turystyka


Edukacja i nauka


Przyimki i wykrzyknienia


Sztuka i media


Polityka i społeczeństwo


Inne lekcje[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson