Language/German/Grammar/Temporal-Prepositions/tr

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | German‎ | Grammar‎ | Temporal-Prepositions
Revision as of 17:44, 12 August 2024 by Maintenance script (talk | contribs) (Quick edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


German-Language-PolyglotClub.jpg
Almanca Dilbilgisi0'dan A1'eZamansal Edatlar

Almanca öğrenmeye yeni başlayanlar için zamansal edatlar oldukça önemli bir konudur. Bu ders, dil öğreniminiz boyunca zaman ifadelerini doğru bir şekilde kullanabilmeniz için ihtiyaç duyduğunuz temelleri atmayı amaçlamaktadır. Bu bağlamda, zamansal edatlar, cümlelerde zaman belirten kelimelerin önüne gelen edatlardır ve günlük konuşmalarda sıkça kullanılırlar. Doğru bir şekilde zaman ifadelerini kullanmak, iletişimde netlik ve akıcılık sağlar.

Bu dersin yapısını şu şekilde özetleyebiliriz:

  • Zamansal Edatlar Nedir?
  • Zamansal Edatların Kullanımı
  • Örneklerle Açıklama
  • Alıştırmalar
  • Çözüm ve Açıklamalar

Zamansal Edatlar Nedir?[edit | edit source]

Zamansal edatlar, bir eylemin veya durumun ne zaman gerçekleştiğini belirten kelimelerdir. Almanca’da birkaç temel zamansal edat vardır. Bunlar, olayların zamanını, süresini veya sıklığını ifade eder. En yaygın zamansal edatlar şunlardır:

  • am: Belirli gün ve tarihler için kullanılır.
  • in: Aylar, mevsimler ve yıllar için kullanılır.
  • vor: Geçmişte bir zaman dilimini ifade eder.
  • nach: Gelecekte bir zaman dilimini ifade eder.
  • seit: Başlangıç noktasından itibaren geçen süreyi belirtir.
  • während: Belirli bir zaman dilimi içinde bir eylemin gerçekleştiğini belirtir.

Zamansal Edatların Kullanımı[edit | edit source]

Zamansal edatları kullanırken, cümlede hangi bağlamda kullanıldıkları önemlidir. Her bir edatın belirli bir kullanımı ve anlamı vardır. Aşağıda bu edatların nasıl kullanıldığını ve anlamlarını öğreneceksiniz.

"am" Kullanımı[edit | edit source]

"am" edatı, belirli bir günü veya tarihi belirtmek için kullanılır. Örneğin:

Almanca Telaffuz Türkçe
am Montag am Montag Pazartesi günü
am 1. Mai am 1. Mai 1 Mayıs'ta
am Abend am Abend Akşam

"in" Kullanımı[edit | edit source]

"in" edatı, aylar, yıllar veya mevsimler gibi daha geniş zaman dilimleri için kullanılır. Örneğin:

Almanca Telaffuz Türkçe
in Januar in Yanvar Ocak'ta
in 2023 in iki bin yirmi üç 2023'te
in Sommer in Zommar Yazda

"vor" Kullanımı[edit | edit source]

"vor" edatı, geçmişte bir zaman dilimini belirtir. Örneğin:

Almanca Telaffuz Türkçe
vor einer Woche for ayna Voke Bir hafta önce
vor zwei Tagen for tsay Taban İki gün önce
vor einem Jahr for ayna Yar Bir yıl önce

"nach" Kullanımı[edit | edit source]

"nach" edatı, gelecekte bir zaman dilimini belirtir. Örneğin:

Almanca Telaffuz Türkçe
nach dem Essen nah dem Eşen Yemekten sonra
nach der Schule nah der Şule Okuldan sonra
nach drei Tagen nah drai Taban Üç gün sonra

"seit" Kullanımı[edit | edit source]

"seit" edatı, bir olayın başlangıç noktasından itibaren geçen süreyi ifade eder. Örneğin:

Almanca Telaffuz Türkçe
seit einem Jahr sayt ayna Yar Bir yıldır
seit zwei Wochen sayt tsay Voken İki haftadır
seit dem Sommer sayt dem Zommar Yazdan beri

"während" Kullanımı[edit | edit source]

"während" edatı, belirli bir zaman dilimi içinde bir olayın gerçekleştiğini belirtir. Örneğin:

Almanca Telaffuz Türkçe
während des Unterrichts veyrend des Untersicht Derste iken
während der Reise veyrend der Rayze Seyahat sırasında
während des Sommers veyrend des Zomars Yaz döneminde

Örneklerle Açıklama[edit | edit source]

Zamansal edatların kullanımı üzerine daha fazla örnek vererek pekiştirelim. İşte bu edatların günlük hayatta nasıl kullanıldığını gösteren birkaç örnek:

Almanca Telaffuz Türkçe
Ich gehe am Montag ins Kino. İh gehe am Montag ins Kino. Pazartesi günü sinemaya gidiyorum.
Wir fahren in den Urlaub im August. Vir fahren in den Urlab im August. Ağustos'ta tatile gidiyoruz.
Ich habe vor einer Woche einen Film gesehen. İh habe for ayna Voke ayın Film gazen. Bir hafta önce bir film izledim.
Nach der Arbeit treffe ich meine Freunde. Nah der Arbayt treffe ih mayn Freund. İşten sonra arkadaşlarımı buluşacağım.
Ich lerne seit einem Jahr Deutsch. İh lerne sayt ayna Yar Doyç. Bir yıldır Almanca öğreniyorum.
Während des Unterrichts darf man nicht sprechen. Veyrend des Untersicht darv man nişht şprehen. Derste konuşmak yasaktır.

Alıştırmalar[edit | edit source]

Şimdi öğrendiklerinizi pekiştirmek için bazı alıştırmalar yapalım. Aşağıdaki cümlelerde boşlukları uygun zamansal edatlarla doldurun.

1. Ich habe __________ einem Jahr in Berlin gelebt. (seit)

2. Wir treffen uns __________ Freitag. (am)

3. Er kommt __________ dem Abendessen. (nach)

4. Das Buch erschien __________ 2020. (in)

5. __________ der Ferien mache ich Urlaub. (während)

6. Das Konzert ist __________ drei Wochen. (vor)

7. Ich arbeite __________ der Woche. (während)

8. __________ der Sommer ist es heiß. (im)

9. Er hat __________ einem Monat seinen Job gewechselt. (vor)

10. Ich lerne Deutsch __________ zwei Jahren. (seit)

Çözüm ve Açıklamalar[edit | edit source]

1. Ich habe seit einem Jahr in Berlin gelebt. (Ben bir yıldır Berlin'de yaşıyorum.)

2. Wir treffen uns am Freitag. (Cuma günü buluşuyoruz.)

3. Er kommt nach dem Abendessen. (O, akşam yemeğinden sonra geliyor.)

4. Das Buch erschien in 2020. (Kitap 2020'de yayımlandı.)

5. Während der Ferien mache ich Urlaub. (Tatil döneminde tatil yapıyorum.)

6. Das Konzert ist vor drei Wochen. (Konser üç hafta önceydi.)

7. Ich arbeite während der Woche. (Hafta içinde çalışıyorum.)

8. Im Sommer ist es heiß. (Yazın hava sıcak oluyor.)

9. Er hat vor einem Monat seinen Job gewechselt. (O, bir ay önce işini değiştirdi.)

10. Ich lerne Deutsch seit zwei Jahren. (Ben iki yıldır Almanca öğreniyorum.)

Bu alıştırmalar, zamansal edatların kullanımını pekiştirmenize yardımcı olacaktır. Unutmayın, pratik yapmak dil öğreniminde çok önemlidir!


diğer dersler[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson