Language/German/Vocabulary/Booking-a-Trip/el





































Η κράτηση ενός ταξιδιού είναι ένα πολύ σημαντικό κομμάτι της γλωσσικής εκπαίδευσης, καθώς μας επιτρέπει να εκφράσουμε επιθυμίες και ανάγκες κατά τη διάρκεια των ταξιδιών μας. Στη σημερινή μας μάθηση, θα εξερευνήσουμε πώς να κάνουμε κρατήσεις για τρένα, αεροπλάνα και ξενοδοχεία στα Γερμανικά. Αυτή η γνώση είναι πολύ χρήσιμη, καθώς θα σας βοηθήσει να επικοινωνείτε αποτελεσματικά σε ταξιδιωτικές καταστάσεις.
Ας δούμε τη δομή του μαθήματος:
Κράτηση Τρένου[edit | edit source]
Γερμανικά Λεξιλόγιο για Κράτηση Τρένου[edit | edit source]
Ας ξεκινήσουμε με τις βασικές φράσεις και λέξεις που θα χρειαστείτε για να κάνετε κρατήσεις σε τρένα.
Γερμανικά | Προφορά | Μετάφραση |
---|---|---|
der Zug | deːɐ̯ tsuːk | το τρένο |
die Fahrkarte | diː ˈfaːrˌkaʁtə | το εισιτήριο |
nach | naːx | προς |
abfahren | ˈapˌfaːʁən | αναχωρώ |
ankommen | ˈanˌkɔmən | φτάνω |
umsteigen | ˈʊmˌʃtaɪ̯ɡən | αλλάζω τρένο |
die Abfahrt | diː ˈapˌfaʁt | η αναχώρηση |
die Ankunft | diː ˈankʊnft | η άφιξη |
die Sitzplatzreservierung | diː ˈzɪtsˌplaːtsʁezeʁiːʁʊŋ | η κράτηση θέσης |
Ich hätte gerne eine Fahrkarte nach Berlin. | ɪç ˈhɛtə ˈɡɛʁnə ˈaɪ̯nə ˈfaːrˌkaʁtə naːx bɛʁˈliːn | Θα ήθελα ένα εισιτήριο προς το Βερολίνο. |
Παραδείγματα Φράσεων για Κράτηση Τρένου[edit | edit source]
Εδώ είναι μερικές χρήσιμες φράσεις που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κατά την κράτηση ενός τρένου:
Γερμανικά | Προφορά | Μετάφραση |
---|---|---|
Wo ist der Bahnhof? | voː ɪst deːɐ̯ ˈbaːnhoːf | Πού είναι ο σταθμός; |
Wann fährt der Zug ab? | van fɛːʁt deːɐ̯ tsuːk ap | Πότε αναχωρεί το τρένο; |
Ich möchte einen Platz am Fenster. | ɪç ˈmœçtə ˈaɪ̯nən plats ʔam ˈfɛnstɐ | Θέλω μια θέση δίπλα στο παράθυρο. |
Gibt es eine Verbindung nach München? | ɡɪpt ɛs ˈaɪ̯nə fɛʁˈbɪndʊŋ naːx ˈmʏnçən | Υπάρχει σύνδεση προς το Μόναχο; |
Wie viel kostet das Ticket? | viː fiːl ˈkɔstɛt das ˈtɪkɛt | Πόσο κοστίζει το εισιτήριο; |
Κράτηση Αεροπλάνου[edit | edit source]
Γερμανικά Λεξιλόγιο για Κράτηση Αεροπλάνου[edit | edit source]
Ας προχωρήσουμε τώρα στην κράτηση ενός αεροπλάνου. Οι παρακάτω λέξεις και φράσεις θα σας φανούν χρήσιμες.
Γερμανικά | Προφορά | Μετάφραση |
---|---|---|
das Flugzeug | das ˈfluːkʦɔʏk | το αεροπλάνο |
der Flughafen | deːɐ̯ ˈfluːkhaːfn | το αεροδρόμιο |
die Bordkarte | diː ˈbɔʁtˌkaʁtə | η κάρτα επιβίβασης |
die Fluggesellschaft | diː ˈfluːkɡəˌzɛlʃaft | η αεροπορική εταιρεία |
der Abflug | deːɐ̯ ˈapˌfluːk | η αναχώρηση |
die Landung | diː ˈlantʊŋ | η προσγείωση |
die Verspätung | diː fɛʁˈʃpeːtʊŋ | η καθυστέρηση |
Ich habe ein Ticket nach Frankfurt. | ɪç ˈhaːbə aɪ̯n ˈtɪkɛt naːx ˈfʁaŋkfʊʁt | Έχω ένα εισιτήριο προς το Φρανκφούρτη. |
Παραδείγματα Φράσεων για Κράτηση Αεροπλάνου[edit | edit source]
Εδώ είναι μερικές χρήσιμες φράσεις για την κράτηση αεροπλάνου:
Γερμανικά | Προφορά | Μετάφραση |
---|---|---|
Wo ist der Flughafen? | voː ɪst deːɐ̯ ˈfluːkhaːfn | Πού είναι το αεροδρόμιο; |
Wann fliegt das Flugzeug ab? | van fliːkt das ˈfluːkʦɔʏk ap | Πότε αναχωρεί το αεροπλάνο; |
Gibt es einen Direktflug nach Berlin? | ɡɪpt ɛs ˈaɪ̯nən diˈʁɛktˌfluːk naːx bɛʁˈliːn | Υπάρχει απευθείας πτήση προς το Βερολίνο; |
Ich möchte einen Fensterplatz. | ɪç ˈmœçtə ˈaɪ̯nən ˈfɛnstɐplaːts | Θέλω μια θέση δίπλα στο παράθυρο. |
Wie lange dauert der Flug? | viː ˈlaŋə ˈdaʊ̯ʁt deːɐ̯ fluːk | Πόσο διαρκεί η πτήση; |
Κράτηση Ξενοδοχείου[edit | edit source]
Γερμανικά Λεξιλόγιο για Κράτηση Ξενοδοχείου[edit | edit source]
Ας δούμε τώρα πώς να κάνουμε κράτηση σε ένα ξενοδοχείο. Οι παρακάτω λέξεις και φράσεις είναι απαραίτητες.
Γερμανικά | Προφορά | Μετάφραση |
---|---|---|
das Hotel | das hoˈtɛl | το ξενοδοχείο |
die Reservierung | diː ʁezeʁˈviːʁʊŋ | η κράτηση |
das Einzelzimmer | das ˈaɪ̯ntsəlˌtsɪmɐ | το μονόκλινο δωμάτιο |
das Doppelzimmer | das ˈdɔpl̩ˌtsɪmɐ | το δίκλινο δωμάτιο |
die Übernachtung | diː ˈyːbɐˌnaxtʊŋ | η διανυκτέρευση |
die Zahlung | diː ˈtsaːlʊŋ | η πληρωμή |
Ich habe eine Reservierung für zwei Nächte. | ɪç ˈhaːbə ˈaɪ̯nə ʁezeʁˈviːʁʊŋ fyːɐ̯ tsvaɪ̯ ˈnɛçtə | Έχω μια κράτηση για δύο νύχτες. |
Παραδείγματα Φράσεων για Κράτηση Ξενοδοχείου[edit | edit source]
Εδώ είναι μερικές χρήσιμες φράσεις για την κράτηση ενός ξενοδοχείου:
Γερμανικά | Προφορά | Μετάφραση |
---|---|---|
Haben Sie ein Zimmer frei? | ˈhaːbən ziː aɪ̯n ˈtsɪmɐ fʁaɪ̯ | Έχετε ελεύθερο δωμάτιο; |
Wie viel kostet das Zimmer? | viː fiːl ˈkɔstɛt das ˈtsɪmɐ | Πόσο κοστίζει το δωμάτιο; |
Ich brauche ein Zimmer mit Bad. | ɪç ˈbʁaʊ̯xə aɪ̯n ˈtsɪmɐ mɪt baːd | Χρειάζομαι ένα δωμάτιο με μπάνιο. |
Gibt es WLAN im Zimmer? | ɡɪpt ɛs ˈveːˌlɑːn ɪm ˈtsɪmɐ | Υπάρχει Wi-Fi στο δωμάτιο; |
Ich möchte auschecken. | ɪç ˈmœçtə aʊ̯sˈʧɛkən | Θέλω να κάνω check-out. |
Ασκήσεις και Εφαρμογές[edit | edit source]
Για να εδραιώσετε τις γνώσεις σας, προτείνω τις παρακάτω ασκήσεις:
Άσκηση 1: Συμπληρώστε το κενό[edit | edit source]
Συμπληρώστε τις φράσεις με τις σωστές λέξεις από τη λίστα:
- Zug
- Abfahrt
- Ankunft
1. Die _____ ist um 10 Uhr.
2. Der _____ fährt um 11 Uhr ab.
Λύσεις:
1. Ankunft
2. Zug
Άσκηση 2: Μετάφραση[edit | edit source]
Μεταφράστε τις παρακάτω φράσεις στα Γερμανικά:
1. Πόσο κοστίζει το αεροπορικό εισιτήριο;
2. Υπάρχει δωμάτιο διαθέσιμο;
Λύσεις:
1. Wie viel kostet das Flugticket?
2. Haben Sie ein Zimmer frei?
Άσκηση 3: Δημιουργία Φράσεων[edit | edit source]
Δημιουργήστε φράσεις χρησιμοποιώντας τις παρακάτω λέξεις:
- Hotel
- Reservierung
- Nacht
Παράδειγμα λύσης:
Ich habe eine Reservierung im Hotel für eine Nacht.
Άσκηση 4: Ρητά ερωτήματα[edit | edit source]
Ρωτήστε για πληροφορίες σχετικά με την κράτηση τρένου:
1. Πότε φεύγει το τρένο;
2. Υπάρχει καπνιστής χώρος;
Λύσεις:
1. Wann fährt der Zug ab?
2. Gibt es einen Raucherbereich?
Άσκηση 5: Διάλογος[edit | edit source]
Δημιουργήστε έναν διάλογο μεταξύ ενός πελάτη και ενός υπαλλήλου ξενοδοχείου για την κράτηση ενός δωματίου.
Παράδειγμα λύσης:
Πελάτης: Haben Sie ein Zimmer frei?
Υπάλληλος: Ja, wir haben ein Einzelzimmer.
Άσκηση 6: Κατηγοριοποίηση Λεξιλογίου[edit | edit source]
Κατηγοριοποιήστε τις παρακάτω λέξεις σε τρεις κατηγορίες: Τρένο, Αεροπλάνο, Ξενοδοχείο.
- Flugzeug, Zimmer, Fahrkarte, Hotel, Abflug, Reservierung
Λύσεις:
- Τρένο: Fahrkarte
- Αεροπλάνο: Flugzeug, Abflug
- Ξενοδοχείο: Zimmer, Hotel, Reservierung
Άσκηση 7: Συμπλήρωση Πίντας[edit | edit source]
Συμπληρώστε την παρακάτω πίνακα με τις κατάλληλες πληροφορίες για την κράτηση ενός ταξιδιού:
| Γερμανικά | Σημαντικές Πληροφορίες |
|-------------------|-----------------------|
| Zug | |
| Abfahrt | |
| Ankunft | |
Λύσεις:
Αφήστε τους μαθητές να συμπληρώσουν τα στοιχεία.
Άσκηση 8: Αντιστοίχιση[edit | edit source]
Αντιστοιχίστε τις γερμανικές φράσεις με τις ελληνικές μεταφράσεις:
1. Wo ist der Bahnhof?
2. Ich möchte eine Fahrkarte.
Λύσεις:
1. Πού είναι ο σταθμός;
2. Θέλω ένα εισιτήριο.
Άσκηση 9: Εξάσκηση Προφοράς[edit | edit source]
Εξασκηθείτε στην προφορά των παρακάτω λέξεων:
- das Hotel
- die Ankunft
- die Verspätung
Λύσεις:
Διδάξτε τους μαθητές να επαναλάβουν τις λέξεις.
Άσκηση 10: Σύνθεση Κειμένου[edit | edit source]
Γράψτε ένα σύντομο κείμενο για ένα ταξίδι που προγραμματίζετε, χρησιμοποιώντας τουλάχιστον 10 λέξεις από το λεξιλόγιο που μάθατε.
Λύσεις:
Ενθαρρύνετε τους μαθητές να μοιραστούν τα κείμενά τους.
Άλλα μαθήματα[edit | edit source]
- Body Parts
- Drinks and Beverages
- Μαθήματα 0 έως Α1 → Λεξιλόγιο → Φαγητό και Γεύματα
- Telling Time
- Buying Groceries
- Μάθημα 0 έως A1 → Λεξιλόγιο → Μιλώντας για τους φίλους σας
- Days of the Week and Months
- Μαθήματα 0 έως A1 → Λεξιλόγιο → Δημόσια Μεταφορά
- Μαθήματα από το 0 έως το A1 → Λεξιλόγιο → Μιλώντας για την Υγεία
- Μάθημα 0 με A1 → Λεξιλόγιο → Αγορά ρούχων
- Μάθημα 0 έως Α1 → Λεξιλόγιο → Παρουσίαση του εαυτού
- Μάθημα 0 έως Α1 → Λεξιλόγιο → Χαιρετισμοί και αποχαιρετισμοί
- Family Members
- Numbers 1 100