Language/Portuguese/Grammar/Regular-Verbs/th

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Portuguese‎ | Grammar‎ | Regular-Verbs
Revision as of 09:29, 11 August 2024 by Maintenance script (talk | contribs) (Quick edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Portuguese-europe-brazil-polyglotclub.png

บทนำ[edit | edit source]

ยินดีต้อนรับสู่บทเรียนเกี่ยวกับกริยาทั่วไปในภาษาโปรตุเกส! กริยาทั่วไปเป็นพื้นฐานสำคัญที่ช่วยให้เราใช้ภาษาในการสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในยามปัจจุบัน เราจะเรียนรู้วิธีการผันกริยาในรูปแบบที่ถูกต้อง ซึ่งจะทำให้คุณสามารถพูดและเขียนประโยคพื้นฐานได้อย่างมั่นใจ นอกจากนี้เรายังจะเรียนรู้ตัวอย่างการใช้กริยาในบริบทต่าง ๆ เพื่อให้คุณสามารถเข้าใจและนำไปใช้ในชีวิตประจำวันได้

ในบทเรียนนี้ คุณจะได้เรียนรู้:

  • ความสำคัญของกริยาทั่วไป
  • วิธีการผันกริยาทั่วไปในยามปัจจุบัน
  • ตัวอย่างการใช้กริยาในประโยค
  • แบบฝึกหัดเพื่อฝึกฝนการใช้กริยา

ความสำคัญของกริยาทั่วไป[edit | edit source]

กริยาทั่วไปในภาษาโปรตุเกสมีบทบาทสำคัญในการสื่อสาร เนื่องจากเป็นกริยาที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน การเข้าใจวิธีการผันกริยาทั่วไปจะช่วยให้คุณสามารถสร้างประโยคที่มีความหมายได้อย่างถูกต้อง ในภาษาโปรตุเกส กริยาจะถูกแบ่งออกเป็นสามกลุ่มหลัก ได้แก่ -ar, -er, และ -ir ซึ่งแต่ละกลุ่มจะมีวิธีการผันที่แตกต่างกัน

วิธีการผันกริยาทั่วไปในยามปัจจุบัน[edit | edit source]

การผันกริยาทั่วไปในยามปัจจุบันนั้นมีขั้นตอนที่ไม่ซับซ้อน โดยเราจะใช้ตัวอย่างจากกริยาทั้งสามกลุ่มดังกล่าว

กริยากลุ่ม -ar[edit | edit source]

การผันกริยากลุ่ม -ar เช่น "falar" (พูด) จะมีรูปแบบดังนี้:

Portuguese Pronunciation Thai
eu falo เอา ฟาโล ฉันพูด
tu falas ตู ฟาลาส คุณพูด (พูดกับคนสนิท)
ele/ela fala เอลี/เอลา ฟาลา เขา/เธอพูด
nós falamos นอส ฟาลามอส พวกเราพูด
vós falais วอส ฟาลาอีส พวกคุณพูด (พูดกับหลายคน)
eles/elas falam เอลิส/เอลาส ฟาลาม พวกเขาพูด

กริยากลุ่ม -er[edit | edit source]

การผันกริยากลุ่ม -er เช่น "comer" (กิน) จะมีรูปแบบดังนี้:

Portuguese Pronunciation Thai
eu como เอา โคโม ฉันกิน
tu comes ตู โคเมส คุณกิน (พูดกับคนสนิท)
ele/ela come เอลี/เอลา โคเม เขา/เธอกิน
nós comemos นอส โคเมมอส พวกเรากิน
vós comeis วอส โคเมอีส พวกคุณกิน (พูดกับหลายคน)
eles/elas comem เอลิส/เอลาส โคเมม พวกเขากิน

กริยากลุ่ม -ir[edit | edit source]

การผันกริยากลุ่ม -ir เช่น "viver" (ใช้ชีวิต) จะมีรูปแบบดังนี้:

Portuguese Pronunciation Thai
eu vivo เอา วีโว ฉันใช้ชีวิต
tu vives ตู วีเวส คุณใช้ชีวิต (พูดกับคนสนิท)
ele/ela vive เอลี/เอลา วีวี เขา/เธอใช้ชีวิต
nós vivemos นอส วีเวมอส พวกเราทำชีวิต
vós viveis วอส วีเวอีส พวกคุณใช้ชีวิต (พูดกับหลายคน)
eles/elas vivem เอลิส/เอลาส วีเวม พวกเขาใช้ชีวิต

ตัวอย่างการใช้กริยาในประโยค[edit | edit source]

การนำกริยาทั่วไปไปใช้ในประโยคจริงสามารถช่วยให้คุณเข้าใจการใช้ได้ดีขึ้น นี่คือตัวอย่างการใช้กริยาในประโยค:

ประโยคที่ใช้กริยา -ar[edit | edit source]

  • Eu falo português. (ฉันพูดภาษาโปรตุเกส)
  • Nós falamos sobre a cultura. (พวกเราพูดเกี่ยวกับวัฒนธรรม)

ประโยคที่ใช้กริยา -er[edit | edit source]

  • Eu como arroz todos os dias. (ฉันกินข้าวทุกวัน)
  • Eles comem frutas frescas. (พวกเขากินผลไม้สด)

ประโยคที่ใช้กริยา -ir[edit | edit source]

  • Eu vivo em Bangkok. (ฉันอาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ)
  • Nós vivemos felizes. (พวกเรามีความสุขในการใช้ชีวิต)

แบบฝึกหัด[edit | edit source]

ตอนนี้คุณได้เรียนรู้วิธีการผันกริยาและตัวอย่างการใช้แล้ว มาลองทำแบบฝึกหัดกันเถอะ!

= แบบฝึกหัดที่ 1[edit | edit source]

เติมช่องว่างด้วยรูปแบบที่ถูกต้องของกริยาในยามปัจจุบัน

1. Eu ______ (falar) inglês.

2. Eles ______ (comer) pizza.

3. Nós ______ (viver) em Lisboa.

= คำตอบ[edit | edit source]

1. Eu falo inglês.

2. Eles comem pizza.

3. Nós vivemos em Lisboa.

= แบบฝึกหัดที่ 2[edit | edit source]

แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาโปรตุเกส

1. ฉันกินขนมปัง

2. พวกเขาพูดภาษาโปรตุเกส

3. เราใช้ชีวิตในกรุงเทพฯ

= คำตอบ[edit | edit source]

1. Eu como pão.

2. Eles falam português.

3. Nós vivemos em Bangkok.

= แบบฝึกหัดที่ 3[edit | edit source]

จับคู่ประโยคด้านซ้ายกับความหมายด้านขวา

1. Eu falo (A) เขาพูด

2. Nós comemos (B) ฉันพูด

3. Eles vivem (C) พวกเรากิน

= คำตอบ[edit | edit source]

1. Eu falo - B

2. Nós comemos - C

3. Eles vivem - A

= แบบฝึกหัดที่ 4[edit | edit source]

เขียนประโยคใหม่โดยใช้กริยาในยามปัจจุบัน

1. (falar) เราพูดภาษาสเปน

2. (comer) ฉันกินผลไม้

3. (viver) คุณอาศัยอยู่ที่กรุงลิสบอน

= คำตอบ[edit | edit source]

1. Nós falamos espanhol.

2. Eu como frutas.

3. Tu vives em Lisboa.

= แบบฝึกหัดที่ 5[edit | edit source]

เลือกคำที่ถูกต้องเพื่อเติมในช่องว่าง

1. Eu ______ (viver / vivo) em Bangkok.

2. Nós ______ (falar / falamos) português.

3. Eles ______ (comer / comem) sushi.

= คำตอบ[edit | edit source]

1. Eu vivo em Bangkok.

2. Nós falamos português.

3. Eles comem sushi.

สรุป[edit | edit source]

ในบทเรียนนี้ คุณได้เรียนรู้เกี่ยวกับกริยาทั่วไปในภาษาโปรตุเกส วิธีการผันกริยาในยามปัจจุบัน และตัวอย่างการใช้ในประโยคต่าง ๆ อย่าลืมฝึกฝนการใช้กริยาเหล่านี้ในชีวิตประจำวันเพื่อเพิ่มความมั่นใจในการใช้ภาษาโปรตุเกสของคุณ

ตารางสารบัญ - คอร์สภาษาโปรตุเกส - ระดับ 0 ถึง A1[edit source]


หน่วยที่ 1: การทักทายและวลีพื้นฐาน


หน่วยที่ 2: กริยา - ยามปัจจุบัน


หน่วยที่ 3: ครอบครัวและลักษณะของบุคคล


หน่วยที่ 4: กริยา - ยามอนาคตและเงื่อนไข


หน่วยที่ 5: ประเทศภาษาโปรตุเกสและวัฒนธรรม


หน่วยที่ 6: อาหารและเครื่องดื่ม


หน่วยที่ 7: กริยา - ยามอดีต


หน่วยที่ 8: เดินทางและการขนส่ง


หน่วยที่ 9: สรรพนามไม่จำกัดและคำบุพบท


หน่วยที่ 10: สุขภาพและฉุกเฉิน


บทเรียนอื่น ๆ[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson